| Französisch | Deutsch | |
| s'user la santé {verbe} | sichDat. die Gesundheit ruinieren | |
Teilweise Übereinstimmung |
| s'user {verbe} | (sichAkk.) verschleißen | |
| s'user {verbe} | sichAkk. abnutzen | |
| s'user au travail {verbe} | sich bei der Arbeit aufzehren | |
| s'user avec le temps {verbe} | sichAkk. mit der Zeit abnützen [bes. südd., österr., schweiz.] | |
| recouvrer la santé {verbe} | wieder gesund werden | |
| Comment va la santé ? | Wie geht es gesundheitlich? | |
| nuisible à la santé {adj} | gesundheitsschädlich | |
| éduc. méd. économie {f} de la santé | Gesundheitsökonomie {f} | |
| pol. ministre {m} de la Santé | Gesundheitsminister {m} | |
| se ruiner la santé {verbe} [fam.] | seine Gesundheit ruinieren [ugs.] | |
| services {m.pl} de la santé publique | Gesundheitswesen {n} | |
| Organisation {f} mondiale de la santé <OMS> | Weltgesundheitsorganisation {f} <WHO> | |
| auto-prise {f} en charge pour la santé | gesundheitliche Selbstversorgung {f} | |
| sci. Classification {f} internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé <CIF> [OMS] | Internationale Klassifikation {f} der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit <ICF> [Weltgesundheitsorganisation WHO] | |
| UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI> | Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit | |
| user qc. {verbe} [abîmer] | etw.Akk. abnutzen | |
| user qc. {verbe} [abîmer] | etw.Akk. abnützen [bes. südd., österr., schweiz.] | |
| user de qc. {verbe} | etw.Akk. anwenden [Recht, Gewalt] | |
| user de qc. {verbe} | etw.Akk. gebrauchen | |
| user de qc. {verbe} | von etw.Dat. Gebrauch machen | |
| user de clémence {verbe} | Gnade walten lassen [Milde] | |
| s'éclaircir la gorge {verbe} | sich räuspern | |
| s'éclaircir la voix {verbe} | sich räuspern | |
| s'érailler la voix {verbe} | eine raue Stimme bekommen | |
| s'esquinter la vue {verbe} | sichDat. die Augen kaputt machen [ugs.] | |
| s'esquinter la vue {verbe} | sichDat. die Augen verderben | |
| user qc. {verbe} [semelles, etc.] | etw.Akk. durchlaufen [Sohlen etc.] | |
| user d'un droit {verbe} | ein Recht geltend machen | |
| La lune s'est levée. | Der Mond ist aufgegangen. | |
| (s') accompagner à la guitare {verbe} | (sich selbst) mit der Gitarre begleiten | |
| prêt à user de violence {adj} | gewaltbereit | |
| Il s'est cassé la jambe. | Er hat sich das Bein gebrochen. | |
| Tournez la page, s'il vous plaît ! | Bitte wenden. [bitte umblättern] | |
| Il chante en s'accompagnant à la guitare. | Er singt und begleitet sich auf der Gitarre. | |
| s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.] | einen zwitschern [ugs.] [etw. (Alkoholisches) trinken] | |
| s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.] | sichDat. einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.] | |
| s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.] [loc.] | sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung] | |
| s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.] [loc.] | sichDat. den Ranzen vollschlagen [ugs.] [Redewendung] | |
| s'en prendre plein la gueule {verbe} [fam.] [fig.] | voll was auf die Fresse kriegen [ugs.] [fig.] | |
| s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [loc.] | auf jds. Kosten leben | |
| s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [rare] [loc.] | bei jdm. schmarotzen [pej.] | |
| s'engraisser à la mangeoire de qn. {verbe} [rare] [loc.] | von jdm. schmarotzen [pej.] | |
| un homme {m} à la vie duquel elle s'intéresse | ein Mann {m}, für dessen Leben sie sich interessiert | |
| une femme à la vie de laquelle il s'intéresse | eine Frau, für deren Leben er sich interessiert | |
| santé {f} | Gesundheit {f} | |
| prov. Ce qui vient de la flûte (s'en) retourne au tambour. | Wie gewonnen, so zerronnen. | |
| Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.] | Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung] | |
| s'élever dans la hiérarchie grâce à une promotion canapé {verbe} [fam.] | sich hochschlafen [ugs.] [durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden] | |
| santé {f} chancelante | angegriffene Gesundheit {f} | |