|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ne rien avoir à envier à qn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ne rien avoir à envier à qn in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: ne rien avoir à envier à qn

Übersetzung 1 - 50 von 10419  >>

FranzösischDeutsch
ne rien avoir à envier à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Wasser reichen können [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
ne rien avoir à objecter à qc. {verbe}nichts einzuwenden haben gegen etw.Akk.
ne pas envier qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. gönnen [nicht neiden]
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
ne rien avoir dans la citrouille {verbe} [fam.] [loc.]nichts in der Birne haben [ugs.] [Redewendung]
envier qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. neiden
envier qc. à qn. {verbe}jdn. um etw.Akk. beneiden
ne servir à rien {verbe}nichts helfen [nicht nützlich sein]
Cela ne sert à rien.Das hat keinen Zweck. [Das ist sinnlos]
n'avoir rien à faire {verbe}nichts zu tun haben
n'avoir rien à se reprocher {verbe}sichDat. nichts vorzuwerfen haben
prov. Qui ne risque rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
prov. Qui ne tente rien n'a rien.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
n'avoir rien à faire avec qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à faire dans qc. {verbe}in etw. nichts zu suchen haben
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres vorhaben
n'avoir rien de mieux à faire {verbe}nichts Besseres zu tun haben
n'en avoir rien à foutre {verbe} [fam.]sich einen Scheißdreck darum kümmern [vulg.]
n'avoir rien à voir avec / dans qc. {verbe}mit etw. nichts zu tun haben
envier qn. pour qc. {verbe}jdn. um etw.Akk. beneiden
ne ... rien {pron}nichts
rien ne {pron} [+verb]nichts
ne ... en rien {pron}in keinster Weise
rien ne fonctionnenichts funktioniert (mehr)
Ne craignez rien !Keine Bange!
Ne crains rien !Keine Bange!
renvoyer à qn./qc. {verbe} [à une note, à un ouvrage]auf jdn./etw. verweisen
ne rien ficher {verbe} [fam.]keinen Finger krumm machen [ugs.]
ne rien foutre {verbe} [fam.]stinkfaul sein [ugs.]
ne rien piger {verbe} [fam.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Je ne dirai rien.Ich werde nichts sagen.
Je ne sais rien.Ich habe keine Ahnung.
ne ... rien moins que {adv}in keinster Weise [ugs.]
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
jeux Rien ne va plus.Nichts geht mehr. [beim Roulette]
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts Halt machen
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts zurückschrecken
ne rien y comprendre {verbe}nur Bahnhof verstehen [ugs.]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
Ça ne vaut rien. [fam.]Das ist nichts wert.
Cela ne me dit rien.Das sagt mir nicht zu.
Il ne recule devant rien.Er geht über Leichen. [pej.] [Redewendung]
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
ne rien laisser au hasard {verbe}nichts dem Zufall überlassen
ne se douter de rien {verbe}ahnungslos sein [arglos, nichts ahnend]
Prière de ne rien donner aux animaux !Bitte nicht füttern!
avoir du fil à retordre à qc. {verbe} [loc.]an etw.Dat. zu beißen haben [Redewendung]
exposer qn./qc. à qn./qc. {verbe} [à un danger, vent, chaleur]jdn./etw. jdm./etw. aussetzen [der Gefahr, Wind, Hitze]
Rien de ce qui me plaît ne l'intéresse.Nichts was mir gefällt, interessiert ihn.
avoir recours à qn. {verbe}auf jdn. zurückkommen [Hilfe suchend]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ne+rien+avoir+%C3%A0+envier+%C3%A0+qn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.348 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten