| Französisch | Deutsch | |
| l'homme {m} auquel je réponds | der Mann {m}, dem ich antworte | |
Teilweise Übereinstimmung |
| les hommes auxquels je réponds | die Männer, denen ich antworte | |
| les questions auxquelles je réponds | die Fragen, auf die ich antworte | |
| la question à laquelle je réponds | die Frage, auf die ich antworte | |
| film F L'Homme de l'Utah [Robert N. Bradbury] | Rodeo | |
| chasse {f} à l'homme | Verfolgungsjagd {f} | |
| dr. pol. droits {m.pl} de l'homme | Menschenrechte {pl} | |
| philos. image {f} de l'homme | Menschenbild {n} | |
| littérat. F L'Homme sans qualités | Der Mann ohne Eigenschaften [Robert Musil] | |
| prov. L'homme propose, Dieu dispose. | Der Mensch denkt, Gott lenkt. | |
| station {f} verticale de l'homme | aufrechte Haltung {f} beim Menschen | |
| l'homme {m} en tant que tel | der Mensch {m} als solcher | |
| pol. organisation {f} des droits de l'homme | Menschenrechtsorganisation {f} | |
| film F L'Homme du Kentucky [Burt Lancaster] | Der Mann aus Kentucky | |
| littérat. F L'Homme sans maladie [Arnon Grunberg] | Der Mann, der nie krank war | |
| film F L'Homme sans passé [Aki Kaurismäki] | Der Mann ohne Vergangenheit | |
| entom. T | | |
| cet homme-là [l'homme en question] | dieser Mann | |
| sociol. l'homme {m} en tant qu'être social | der Mensch {m} als soziales Wesen | |
| littérat. F L'Homme au complet marron [Agatha Christie] | Der Mann im braunen Anzug | |
| film F L'Homme de la rue [Frank Capra] | Hier ist John Doe | |
| dr. Convention {f} européenne des droits de l'homme <CEDH> | Europäische Menschenrechtskonvention {f} <EMRK> | |
| dr. Cour {f} européenne des droits de l'homme <CEDH> | Europäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte <EGMR> | |
| pol. Déclaration {f} universelle des droits de l'homme <DUDH> | Allgemeine Erklärung {f} der Menschenrechte <AEMR> | |
| arts F L'homme au balcon, boulevard Haussmann [Gustave Caillebotte] | Mann auf dem Balkon, Boulevard Haussmann | |
| film F L'Homme qui en savait trop [Alfred Hitchcock] | Der Mann, der zuviel wusste [alt: Der Mann, der zuviel wußte] | |
| film F Le Sport favori de l'homme [Howard Hawks] | Ein Goldfisch an der Leine | |
| citation L'homme s'égare tant qu'il cherche son but. | Es irrt der Mensch, solang er strebt. [J.W.Goethe, Faust] | |
| dr. hist. pol. Déclaration {f} des Droits de l'Homme et du Citoyen (de 1789) <DDHC> | Erklärung {f} der Menschen- und Bürgerrechte (von 1789) | |
| citation L'homme est né libre, et partout il est dans les fers. [Jean-Jacques Rousseau] | Der Mensch wird frei geboren, und überall liegt er in Ketten. | |
| Puis-je l'emporter ? | Darf ich das mitnehmen? | |
| Je l'ai vu passer. | Ich habe ihn vorübergehen sehen. | |
| Je l'ai vu qui passait. | Ich habe ihn vorübergehen sehen. | |
| RadioTV Ce soir, je passe à l'écran. | Heute Abend bin ich im Fernsehen (zu sehen). | |
| citation Je suis l'esprit qui toujours nie. | Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust] | |
| Pardon. Je ne l'ai pas compris. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. | |
| d'homme à homme {adv} | von Mann zu Mann | |
| auquel cas | in diesem Fall | |
| Je cherche un livre sur l'histoire de Paris. | Ich suche ein Buch über die Geschichte von Paris. | |
| À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant. | Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen. | |
| Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles. | Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text. | |
| homme {m} | Mann {m} | |
| tout homme {adj} | jeder | |
| homme {m} adultère | Ehebrecher {m} | |
| occup. pol. homme {m} politique | Politiker {m} | |
| archéo. biol. homme {m} primitif | Urmensch {m} | |
| homme {m} tranquille | friedlicher Mensch {m} | |
| relig. Homme-Dieu {m} | Gottmensch {m} | |
| homme-grenouille {m} | Froschmann {m} | |
| mus. homme-orchestre {m} | Einmannorchester {n} | |