|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: jdn beseitigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn beseitigen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: jdn beseitigen

Übersetzung 1 - 50 von 3205  >>

FranzösischDeutsch
VERB   jdn. beseitigen | beseitigte jdn./jdn. beseitigte | jdn. beseitigt
 edit 
éliminer qn./qc. {verbe}jdn./etw. beseitigen
ôter qn./qc. {verbe} [faire disparaître]jdn./etw. beseitigen
éradiquer qn./qc. {verbe}jdn./etw. beseitigen [ausmerzen, ausrotten]
écarter qn./qc. {verbe} [obstacle, danger, adversaire]jdn./etw. beseitigen [Hindernis, Gefahr, Feind]
supprimer qn. {verbe} [faire disparaître]jdn. beseitigen [aus dem Weg räumen, töten]
Teilweise Übereinstimmung
déblayer qc. {verbe}etw.Akk. beseitigen
effacer qc. {verbe}etw.Akk. beseitigen
enlever qc. {verbe}etw.Akk. beseitigen
désengorger qc. {verbe}einen Engpass beseitigen
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]etw.Akk. beseitigen [Schwierigkeiten]
dégorger qc. {verbe} [débarrasser un passage]etw.Akk. beseitigen [eine Verstopfung]
faire disparaître qc. {verbe}etw.Akk. beseitigen [Flecken, Hindernisse]
dissiper qc. {verbe} [faire cesser] [doute, crainte]etw.Akk. beseitigen [Zweifel, Ängste]
supprimer qc. {verbe} [fatigue, traces, obstacle]etw.Akk. beseitigen [Müdigkeit, Spuren, Hindernis]
dénouer qc. {verbe} [p. ex. difficulté]etw.Akk. beseitigen [z. B. Krise]
résorber qc. {verbe} [éliminer]etw.Akk. beseitigen [Defizit, Arbeitslosigkeit, schwierige Situation]
déboucher qc. {verbe} [évier, toilettes]die Verstopfung etw.Gen. beseitigen [Spüle, WC]
désodoriser qc. {verbe}den unangenehmen Geruch von etw.Dat. beseitigen
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
placer qn. à côté de qn. {verbe}jdn. neben jdn. setzen [bei Tisch]
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. ansehen
considérer qn./qc. comme qn./qc. {verbe}jdn./etw. als jdn./etw. betrachten
prendre qn./qc. pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. für jdn./etw. halten
rappeler qn./qc. à qn. {verbe}jdn. an jdn./etw. erinnern
braquer qn. contre qn./qc. {verbe}jdn. gegen jdn./etw. aufbringen
questionner qn. sur qn./qc. {verbe}jdn. über jdn./etw. ausfragen
réconcilier qn. avec qn. {verbe}jdn. und jdn. (miteinander) versöhnen
réconcilier qn. et qn. {verbe}jdn. und jdn. (miteinander) versöhnen
livrer qn. à qn. {verbe} [remettre]jdn. an jdn. ausliefern
adresser qn. à qn. {verbe} [envoyer]jdn. an jdn. verweisen
relig. évangéliser (qn.) {verbe}(jdn.) evangelisieren
démanger (qn.) {verbe}(jdn.) jucken
opérer (qn.) {verbe}(jdn.) operieren
rassasier (qn.) {verbe}(jdn.) sättigen
tromper (qn.) {verbe}(jdn.) täuschen
faire de la surenchère {verbe} [souvent fig.](jdn.) überbieten
adm. occup. révoquer qn. {verbe} [fonctionnaire]jdn. abberufen
servir qn. {verbe}jdn. abfertigen
dédommager qn. {verbe}jdn. abfinden
indemniser qn. {verbe}jdn. abfinden
interroger qn. {verbe}jdn. abfragen
emmener qn. {verbe}jdn. abführen
aller chercher qn. {verbe}jdn. abholen
cueillir qn. {verbe} [fam.] [passer le prendre]jdn. abholen
récupérer qn. {verbe} [fam.]jdn. abholen
méd. ausculter qn. {verbe}jdn. abhorchen
couvrir qn. de baisers {verbe}jdn. abküssen
relayer qn. {verbe}jdn. ablösen
expulser qn. {verbe}jdn. abschieben
décourager qn. {verbe}jdn. abschrecken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=jdn+beseitigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.099 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung