|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: hohe Erwartungen an jdn etw stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hohe Erwartungen an jdn etw stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: hohe Erwartungen an jdn etw stellen

Übersetzung 1 - 50 von 11158  >>

FranzösischDeutsch
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. stellen
Teilweise Übereinstimmung
miser gros sur qn./qc. {verbe}hohe Erwartungen an jdn./etw. knüpfen
clouer qn. au pilori {verbe} [fig.]jdn. an den Pranger stellen [fig.]
adosser qc. contre qc. {verbe} [mur, porte]etw.Akk. mit der Rückseite an etw.Akk. stellen [Mauer, Tor]
remettre qn./qc. en cause {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
remettre qn./qc. en question {verbe}jdn./etw. in Frage stellen
méd. mettre qn./qc. en quarantaine {verbe}jdn./etw. unter Quarantäne stellen
séquestrer qn./qc. {verbe}jdn./etw. unter Zwangsverwaltung stellen
éprouver qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf die Probe stellen
s'acharner après qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner contre qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
aviat. prendre de l'altitude {verbe}an Höhe gewinnen
aviat. perdre de l'altitude {verbe}an Höhe verlieren
rappeler qn./qc. à qn. {verbe}jdn. an jdn./etw. erinnern
attacher qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. an jdm./etw. befestigen
faire appel à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. appellieren
penser à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. denken
songer à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. denken
évoquer qn./qc. {verbe} [rappeler à la mémoire]an jdn./etw. erinnern
faire penser à qn./qc. {verbe}an jdn./etw. erinnern
approcher de qn./qc. {verbe}an jdn./etw. herankommen
s'approcher de qn./qc. {verbe}an jdn./etw. herankommen
se rappeler qn./qc. {verbe}an jdn./etw. zurückdenken
acclimater qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
accoutumer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
habituer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw. gewöhnen
adresser qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. an jdn. richten
adresser qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. schicken
louer qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. vermieten
biol. transmettre héréditairement qc. à qn. {verbe}etw. an jdn. weitergeben [vererben]
associer qn. à qc. {verbe}jdn. an etw.Dat. beteiligen
en souvenir de qn./qc. {adv}zum Gedenken an jdn./etw.
être au diapason de qn./qc. {verbe} [fig.]an jdn./etw. angepasst sein
prendre sa revanche (sur qn./qc.) {verbe}Revanche (an jdn./etw.) nehmen
s'appuyer contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anlehnen
s'ajuster à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anpassen
se blottir contre qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. anschmiegen
se rappeler qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
se souvenir de qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. erinnern
s'habituer à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. gewöhnen
s'en tenir à qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. halten
repenser à qn./qc. {verbe}wieder an jdn./etw. denken
télécom. télégraphier qc. à qn. {verbe}etw.Akk. an jdn. drahten [veraltend]
lancer qc. à qn. {verbe} [appel]etw.Akk. an jdn. richten [Aufruf]
associer qn. à qc. {verbe}jdn. teilhaben lassen an etw.Dat.
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
se presser contre qn./qc. {verbe}sichAkk. an jdn./etw. pressen
s'engager envers qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. binden [geschäftlich]
à la / en mémoire de qn./qc. {adv}im / zum Gedenken an jdn./etw.
s'éprendre de qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. verlieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=hohe+Erwartungen+an+jdn+etw+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.445 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung