| Französisch | Deutsch | |
| faire pencher la balance en faveur de qc. {verbe} | für etw. ausschlaggebend sein | |
Teilweise Übereinstimmung |
| pol. faire du lobbying en faveur de qc. {verbe} | für etw.Akk. lobbyieren [bes. schweiz., österr.] [für ein Gesetz] | |
| manifester (en faveur de qc.) {verbe} | (für etw.Akk.) demonstrieren | |
| militer en faveur de qc. {verbe} | für etw.Akk. kämpfen | |
| pérorer en faveur de qn./qc. {verbe} [péj.] | für jdn./etw. schwadronieren | |
| jeter qc. dans la balance {verbe} [fig.] | etw.Akk. in die Waagschale werfen [fig.] | |
| mettre qc. dans la balance {verbe} [fig.] | etw.Akk. in die Waagschale werfen [fig.] | |
| en faveur de qn. {prep} | zugunsten von jdm. | |
| plateau {m} de la balance | Waagschale {f} | |
| être en mesure de faire qc. {verbe} | in der Lage sein, etw. zu tun | |
| être en passe de faire qc. {verbe} | auf dem besten Wege sein, etw. zu tun | |
| être en train de faire qc. {verbe} | dabei sein, etw. zu tun | |
| pol. se désister en faveur de qn. {verbe} | auf die Kandidatur verzichten [zurücktreten zugunsten jds.] | |
| pol. se désister en faveur de qn. {verbe} | zu jds. Gunsten zurücktreten [von einer Kandidatur] | |
| faire la liste de qc. {verbe} | etw.Akk. auflisten | |
| avoir la faveur de qn. {verbe} | sich jds. Gunst erfreuen | |
| mettre qn. en demeure de faire qc. {verbe} | jdm. etw. abverlangen | |
| se mettre en devoir de faire qc. {verbe} | sichAkk. anschicken, etw. zu tun [geh.] | |
| se mettre en tête de faire qc. {verbe} | es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun | |
| avoir la douleur de faire qc. {verbe} | etw. mit Schmerz / Trauer tun | |
| prendre la peine de faire qc. {verbe} | sichAkk. die Mühe machen, etw. zu tun | |
| avoir la flemme de faire qc. {verbe} [fam.] | keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.] [aus Faulheit] | |
| avoir la flemme de faire qc. {verbe} [fam.] | zu faul zu sein, um etw. zu tun | |
| avoir la mauvaise habitude de faire qc. {verbe} | den Fehler haben, etw. zu tun | |
| faire qc. au pied de la lettre {verbe} | etw. genau wie vorgeschrieben tun | |
| c'est de la folie de faire qc. | es ist aberwitzig, etw. zu tun | |
| faire de la retape pour qn./qc. {verbe} [fam.] | für jdn./etw. aufdringlich werben | |
| faire la moue au-dessus de qn./qc. {verbe} | über jdn./etw. die Nase rümpfen | |
| à la faveur de {prep} [la nuit, l'obscurité] | im Schutze [+Gen.] [der Nacht, der Dunkelheit] | |
| Ce n'est pas la peine de faire qc. | Es ist nicht nötig, etw. zu tun. | |
| faire de la retape pour qc. {verbe} [fam.] [loc.] [publicité excessive] | für etw.Akk. die Trommel rühren [Redewendung] [meist: Werbetrommel] | |
| à la / en mémoire de qn./qc. {adv} | im / zum Gedenken an jdn./etw. | |
| être en train de faire qc. {verbe} [par ex. en train de lire] | gerade dabei sein, etw. zu tun [z. B. gerade lesen] | |
| se pencher en arrière {verbe} | sichAkk. zurücklehnen | |
| se pencher en avant {verbe} | sichAkk. nach vorne lehnen | |
| se pencher par la fenêtre {verbe} | sichAkk. aus dem Fenster lehnen | |
| faire qc. en catastrophe {verbe} | etw. überstürzt tun | |
| faire qc. en force {verbe} | etw.Akk. mit viel Kraft tun | |
| faire qc. en imagination {verbe} | sichDat. vorstellen, etw. zu tun | |
| qn. s'en balance [fam.] | jd. pfeift auf etw.Akk. [ugs.] | |
| Je m'en balance. [fam.] | Das ist mir piepegal. [ugs.] | |
| faire tomber qc. en secouant qc. {verbe} | etw.Akk. abschütteln [Krümel, Schnee, Obst] | |
| pencher qc. {verbe} | etw.Akk. neigen [Kopf etc.] | |
| faire la queue pour qc. {verbe} | nach etw. anstehen | |
| pencher pour qc. {verbe} | zu etw. tendieren | |
| faire la connaissance avec qn./qc. {verbe} | jdn./etw. kennenlernen | |
| cuis. faire cuire qc. à la poêle {verbe} | etw.Akk. in der Pfanne braten | |
| faire qc. à la va-vite {verbe} | etw.Akk. hinschludern [ugs.] [ohne viel Sorgfalt] | |
| faire qc. à la va-vite {verbe} | etw.Akk. husch, husch machen [ugs.] | |
| se faire la main sur qc. {verbe} | sich in etw.Dat. üben | |