|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: etw gerinnen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw gerinnen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: etw gerinnen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 9318  >>

FranzösischDeutsch
VERB   etw. gerinnen lassen | ließ etw. gerinnen/etw. gerinnen ließ | etw. gerinnen lassen
 edit 
faire cailler qc. {verbe} [lait, sang]etw. gerinnen lassen [Milch, Blut]
Teilweise Übereinstimmung
coaguler qc. {verbe}etw. zum Gerinnen bringen
parfumer qc. (de qc.) {verbe} [aussi ironique et fig.]etw. (nach etw.Dat.) duften lassen [auch ironisch und fig.]
accompagner qc. de qc. {verbe}etw. mit etw. einhergehen lassen
cailler {verbe} [sang, lait, etc.]gerinnen [Blut, Milch usw.]
se cailler {verbe} [sang, lait, etc.]gerinnen [Blut, Milch usw.]
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
laisser qc. à l'abandon {verbe}etw. verkommen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw.Akk. fallen lassen
cuis. laisser mijoter qc. {verbe}etw.Akk. köcheln lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw.Akk. kochen lassen
faire breveter qc. {verbe}etw.Akk. patentieren lassen
mûrir qc. {verbe} [rendre mûr]etw.Akk. reifen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw.Akk. renovieren lassen
cuis. laisser mitonner qc. {verbe}etw.Akk. simmern lassen
escamoter qc. {verbe} [faire disparaître]etw.Akk. verschwinden lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
cuis. lever qc. {verbe} [pâte]etw. gehen lassen [Teig]
dr. laisser périmer qc. {verbe} [brevet]etw. verfallen lassen [Patent]
laisser qn. faire qc. {verbe}jdn. etw. machen lassen
faire savoir qc. à qn. {verbe}jdn. etw. wissen lassen
laisser reposer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ruhen lassen
chim. laisser décanter qc. {verbe} [sédiment]etw.Akk. absetzen lassen [Bodensatz]
cuis. brûler qc. {verbe} [plat]etw.Akk. anbrennen lassen [Essen]
engendrer qc. {verbe} [fig.] [causer, faire naître]etw.Akk. entstehen lassen [verursachen]
lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque]etw.Akk. fallen lassen [Bemerkung]
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. laufen lassen [fig.]
laisser qc. en attente {verbe}etw.Akk. liegen lassen [unerledigt]
piquer qc. {verbe} [fam.] [voler]etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
laisser courir qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. schleifen lassen [ugs.]
laisser faner qc. {verbe} [beauté]etw.Akk. welken lassen [Schönheit]
laisser passer qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. durchgehen lassen
gratifier qn. de qc. {verbe}jdm. etw.Akk. zukommen lassen
laisser augurer qc. {verbe}auf etw.Akk. schließen lassen
révéler qc. {verbe} [laisser apparaître clairement]etw.Akk. deutlich werden lassen
engourdir qc. {verbe} [par le froid]etw.Akk. klamm werden lassen
rapetisser qc. {verbe} [faire paraître plus petit]etw.Akk. kleiner erscheinen lassen
faire revivre qc. {verbe}etw.Akk. wieder aufleben lassen
accréditer qn./qc. {verbe} [rendre crédible]jdn./etw. glaubwürdig erscheinen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=etw+gerinnen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.172 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten