|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: avoir du succès auprès de qn
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

avoir du succès auprès de qn in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: avoir du succès auprès de qn

Übersetzung 1 - 50 von 16205  >>

FranzösischDeutsch
avoir du succès auprès de qn. {verbe}bei jdm. Erfolg haben
Suchbegriffe enthalten
avoir du succès avec qc. auprès de qn. {verbe}bei jdm. mit etw.Dat. durchkommen
Teilweise Übereinstimmung
La pièce a eu beaucoup de succès auprès du public.Das Stück hatte beim Publikum viel Erfolg.
avoir la cote auprès de qn. {verbe} [loc.]bei jdm. einen Stein im Brett haben [Redewendung]
avoir du succès avec qc. {verbe}mit etw. Erfolg haben
s'enquérir de qn./qc. auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. informieren
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
auprès de qn./qc. {prep}bei jdm./etw.
auprès de qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
être auprès de qn. {verbe}bei jdm. sein
dépêcher qn. auprès de qn. {verbe}jdn. zu jdm. schicken
passer auprès de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. vorübergehen
s'épancher (auprès de qn.) {verbe}sichAkk. bei jdm. aussprechen
chercher refuge auprès de qn. {verbe}bei jdm. Zuflucht suchen
emmener qn. auprès de soi {verbe}jdn. zu sich holen
passer bien auprès de qn. {verbe}bei jdm. gut ankommen
se décommander auprès de qn. {verbe}jdm. abschreiben [schriftlich absagen]
se réfugier auprès de qn. {verbe}sichAkk. zu jdm. flüchten
cafter qn. auprès de qn. {verbe} [fam.]jdn. bei jdm. verpetzen [ugs.]
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
insister auprès de qn. pour qc. {verbe}bei jdm. auf etw.Akk. drängen
faire une réclamation auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. beklagen
se justifier de qc. auprès de qn. {verbe}sich für etw. vor jdm. verantworten
s'empresser auprès de qn./qc. {verbe} [fig.] [montrer un zèle]sich eifrig um jdn./etw. bemühen
recette {f} du succèsErfolgsrezept {n}
route {f} du succèsWeg {m} zum Erfolg
avoir pitié de qn. {verbe}mit jdm. Mitleid haben
avoir pitié de qn. {verbe}sich jds. erbarmen [geh.]
avoir besoin de qn./qc. {verbe}jds./etw.Gen. bedürfen [geh.] [brauchen]
avoir peur de qn./qc. {verbe}vor jdm./etw. Angst haben
avoir raison de qn. {verbe} [vaincre]jdn. überwältigen [den Gegner bezwingen]
avoir la faveur de qn. {verbe}sich jds. Gunst erfreuen
avoir la visite de qn. {verbe}jdn. dahaben [zu Besuch haben] [ugs.]
avoir le mal de qn. {verbe}jdn. vermissen
avoir le mal de qn. {verbe}sich nach jdm. sehnen
avoir horreur de qn./qc. {verbe} [détester]jdn./etw. verabscheuen
en avoir assez de qn./qc. {verbe}von etw./jdm. genug haben
avoir de la commisération pour qn. {verbe}Mitleid mit jdm. haben
avoir de la compassion pour qn. {verbe}mit jdm. Mitleid haben
avoir l'étoffe de qn./qc. {verbe} [fam.]das Zeug zu jdm./etw. haben [ugs.]
avoir de l'affection pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. mögen
avoir de l'impact sur qn./qc. {verbe}Einfluss auf jdn./etw. haben
n'avoir que faire de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
avoir de la vénération pour qn./qc. {verbe}jdn./etw. verehren
avoir une prise de bec avec qn. {verbe} [loc.]mit jdm. eine Auseinandersetzung haben
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
du vivant de qn. {adv}zu jds. Lebzeiten
avoir de l'avance sur qn. dans un domaine {verbe}jdm.Dat. auf einem Gebiet voraus sein
avoir un véritable coup de cœur pour qn./qc. {verbe}sich richtig in jdn./etw. verlieben
avoir une ardoise de qc. chez qn. {verbe} [fam.] [loc.]bei jdm. mit etw.Dat. in der Kreide stehen [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=avoir+du+succ%C3%A8s+aupr%C3%A8s+de+qn
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.257 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten