| Französisch | Deutsch | |
SIEHE AUCH peuchère |
| Peuchère ! [mérid.] [homme, forme de politesse] | Sie Ärmster! | |
Teilweise Übereinstimmung |
| Peuchère ! [mérid.] [femme, forme de politesse] | Sie Ärmste! | |
| votre {pron} [possessif] [forme de politesse] | Ihr | |
| le vôtre {pron} [forme de politesse] | Ihrer | |
| Soyez ... ! [impératif avec être] [forme de politesse] | Seien Sie ...! [Befehlsform von Sein] | |
| comme bon vous semble [forme de politesse] | wie Sie es für richtig halten | |
| comme bon vous semble [forme de politesse] | wie Sie meinen [nach Ihrem Gutdünken] | |
| si bon vous semble [forme de politesse] | falls Sie es für gut / richtig halten | |
| Si vous voulez bien ... [forme de politesse] | Wenn Sie bitte so freundlich wären ... | |
| Puis-je me joindre à vous ? [accompagner] [forme de politesse] | Darf ich Sie begleiten? | |
| Peuchère ! [mérid.] [homme] | Der Ärmste! | |
| Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse] | Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache] | |
| Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse] | Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?] | |
| vêt. haute-forme {m} [aussi : haute forme, haut-de-forme, haut de forme] | Zylinder {m} [Hut] | |
| cuis. [gnocchi en forme de doigt, pointus, souvent de pommes de terre] | Schupfnudeln {pl} [südd.] [österr.] | |
| À vous deux maintenant. [vous de politesse] | Und jetzt zu Ihnen beiden. | |
| Il ne fallait pas ! [formule de politesse] | Das wäre doch nicht nötig gewesen! [Höflichkeitsfloskel] | |
| yéti {m} [homme de neiges] | Yeti {m} | |
| chrono {m} [fam.] [forme brève de chronomètre] | Stoppuhr {f} | |
| conseiller {m} [homme de bon conseil] | Ratgeber {m} [Person] | |
| être mue {verbe} [forme féminine de mû / mouvoir] | angetrieben werden [bewegt] | |
| Peuchère ! [mérid.] | Ach du liebe Zeit! [ugs.] | |
| pain {m} [en forme de pain : savon, cire, etc.] | Stück {n} [in Brotform: Seife, Wachs usw.] | |
| Peuchère ! [mérid.] [femme] | Die Ärmste! | |
| hérald. croix {f} alésée [les extrémités terminés en forme de croissants] | Mondendenkreuz {n} [auch: Mond-Endenkreuz] | |
| vêt. tuyau {m} de poêle [fig.] [fam.] [chapeau haut de forme] | Zylinder {m} | |
| vêt. double boucle {f} [chaussure pour homme de type Monk] | Doppelmonkstrap {m} [Monk mit zwei Riemenverschlüssen] | |
| constr. talus {m} de fouille [plan incliné formé lors de travaux d'excavation] | Einschnittböschung {f} [durch Abgrabung in bestehendes Gelände entstandene Böschung] | |
| hist. club {m} de cordeliers [société des droits de l'homme et du citoyen] | Club {m} der Cordeliers [Gesellschaft der Menschenrechte und der Bürger] | |
| formel {adj} [politesse] | förmlich | |
| apostrophe {f} [interpellation brusque, sans politesse] | barsche Anrede {f} | |
| arrondi {adj} [forme] | abgerundet [Form] | |
| instruit {adj} {past-p} [formé] | geschult [gebildet, studiert] | |
| pointu {adj} [forme] | spitz | |
| changeant {adj} {pres-p} [aspect, forme] | wechselnd [Aussehen, Form] | |
| pur {adj} [forme, style] | klar [Form, Stil] | |
| matériel zool. corne {f} [forme, substance] | Horn {n} [Form, Material] | |
| chauve {adj} [homme] | kahl | |
| chauve {adj} [homme] | kahlköpfig | |
| naut. occup. chalutier {m} [homme] | Trawlerfischer {m} | |
| connaissance {f} [homme] | Bekannter {m} | |
| humain {m} [homme] | Mensch {m} | |
| dr. infanticide {m} [homme] | Kindesmörder {m} | |
| dr. infanticide {m} [homme] | Kindsmörder {m} | |
| ethn. Somali {m} [homme] | Somali {m} [Mann] | |
| longiligne {adj} [forme, élément, chose] | länglich [langgezogen] | |
| respecter qc. {verbe} [forme, tradition] | etw.Akk. wahren [Form, Tradition] | |
| revêtir qc. {verbe} [caractère, forme] | etw.Akk. aufweisen [haben] [Charakter, Form] | |
| plateforme {f} [aussi plate-forme] | Plattform {f} | |
| naut. ponton {m} [plate-forme flottante] | Ponton {m} | |