| Französisch | Deutsch | |
| ethn. Maghrébine {f} | Nordafrikanerin {f} [falsch oder vereinfachend für: Maghrebinerin] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| ethn. Maghrébin {m} | Nordafrikaner {m} [falsch oder vereinfachend für: Maghrebiner] | |
| constr. granulat {m} [matériau grenu concassé ou non, destiné à être aggloméré à un liant, entrant dans la composition du mortier, du béton, de l'asphalte] | Zuschlagstoff {m} [für die Mörtel-, Beton- und Asphaltbelagsherstellung geeignete ungebrochene und/oder gebrochene Körner aus natürlichen / künstlichen oder mineralischen Stoffen] | |
| cuis. bac {m} à glace | Eisbehälter {m} [für Eiswürfel oder Speiseeis] | |
| cadenas {m} à chiffres | Zahlenschloss {n} [für Koffer oder Fahrrad] | |
| feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm. : inv.] [littéraire ou hum.] | selig [geh. oder hum. für: verstorben] | |
| dr. occup. magistrat {m} | [Bezeichnung für den Richter oder Staatsanwalt] | |
| boulodrome {m} | Boulodrome {n} [Saal oder Platz für Kugelspiele] | |
| tech. paternoster {m} [ascenseur continu] | Paternoster {m} [Endloslift für Personen oder Warenlager] | |
| notion {f} du / de temps | Zeitgefühl {n} [Gefühl für Zeitablauf oder Zeitdauer] | |
| ling. [langage simplifié sans un ensemble précis de règles] | Einfache Sprache {f} [für Zeitung oder Sprachlerner] | |
| chintok {m} [péj.] [chinetoque] [raciste pour une personne d'origine chinoise ou asiatique] | Schlitzauge {n} [pej.] [rassistisch für Chinesen oder Ostasiaten] | |
| ethn. Nord-Africaine {f} | Nordafrikanerin {f} | |
| voter {verbe} [pour ou contre qn.] | stimmen [für oder gegen jdn.] [bei einer Wahl] | |
| étagère {f} en bois | Hurde {f} [schweiz.] [Horde, Kellergestell für Wein oder Gemüse] | |
| y {adv} [je n'y peux riens ; j'y veillerai] | dafür [für etw.] [nach Verben mit à oder vorangegangenem y] | |
| zoreille {m} {f} [fam.] [aussi : Zoreil, Zoreille Z'oreille ou Zorèy] | [in frz. Überseegebieten verwendete Bezeichnung für einen Franzosen des Mutterlandes, der dort wohnt oder Ferien macht] | |
| écol. facteur {m} stationnel abiotique [paramètres physiques, p. ex. facteurs climatiques, facteurs hydrologiques ou facteurs pédologiques] | abiotischer Standortfaktor {m} [Parameter für einen unbelebten Standort, z. B. Angaben über Klima, hydrologische Werte oder Bodenbeschaffenheit] | |
| relig. pontificat {m} [dignité ou durée du pouvoir pontifical de l'évêque ou du pape] | Pontifikat {n} {m} [Amt oder Amtsdauer des Papstes oder eines Bischofs] | |
| géogr. polynie {f} | Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis] | |
| évaluer qc. {verbe} | etw.Akk. einschätzen [richtig / falsch] | |
| trahir qc. {verbe} [dénaturer] | etw.Akk. verfälschen [falsch darstellen] | |
| démentir qn. {verbe} | jdm. widersprechen [weil er falsch liegt] | |
| faire un lapsus en parlant {verbe} | sichAkk. versprechen [versehentlich falsch sprechen] | |
| youpin {m} [terme insultant] | [Schimpfwort für einen Juden bzw. für jüdisch gehaltenen Menschen] | |
| selon qn. {prep} [d'après] | laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden] | |
| poupon {m} | (kleiner) Pausback {m} [ugs.] [als Bezeichnung für ein Kleinkind; auch fig. für Erwachsene] | |
| agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation] | Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien] | |
| jeux Faux ! | Pech gehabt! [die Antwort stimmt nicht, sie ist falsch] | |
| attraper qn. par le colback {verbe} | jdn. am Schlafittchen packen [ugs.] [auch falsch: am Schlawittchen] | |
| sonner {verbe} [+ effet] [bien, mal, creux, faux, juste, clair] | klingen [gut, schön, schlecht, dumpf, hohl, falsch, unaufrichtig, echt, laut] | |
| touchant {adj} {pres-p} | berührend [physisch oder seelisch] | |
| divergent {adj} | divergent [geh. oder fachspr.] | |
| interdépendant {adj} | interdependent [geh. oder fachspr.] | |
| géogr. sud-est {adj} [direction ou site] | Südost- [Richtung oder Lage] | |
| maudit {adj} {past-p} | vermaledeit [veraltend oder hum.] | |
| retardé {adj} {past-p} [croissance physique ou intellectuelle] | zurückgeblieben [körperlich oder geistig] | |
| mus. violoner {verbe} [fam.] | fiedeln [hum. oder pej.] | |
| intervenir {verbe} | intervenieren [geh. oder fachspr.] | |
| procrastiner {verbe} [littéraire ou hum.] | prokrastinieren [geh. oder fachspr.] | |
| gond {m} | Angel {f} [Tür- oder Fensterangel] | |
| adm. permis {m} de séjour | Aufenthaltsbewilligung {f} [schweiz.] [oder veraltet] | |
| mil. fortification {f} [action ou ouvrage] | Befestigung {f} [Handlung oder Bauwerk] | |
| scélératesse {f} [caractère ou action] | Boshaftigkeit {f} [Charakter oder Tat] | |
| soutien {m} précoce [enfant ou adulte] | Frühförderung {f} [Kind oder Erwachsener] | |
| sexe {m} [catégorie ou organe] | Geschlecht {n} [Gattung oder Organ] | |
| inform. accueil {m} [badge ou page] | Home {n} [Button oder Seite] | |
| tournant {m} [d'une route] | Kehre {f} [Straßen- oder Wegbiegung] | |
| monte-charge {m} | Lastenaufzug {m} [vertikal oder schräg] | |
| preneur {m} | Nehmer {m} [veraltet oder selten] | |