|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Laisse moi tranquille
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Laisse moi tranquille in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Laisse moi tranquille

Übersetzung 1 - 50 von 117  >>

FranzösischDeutsch
Laisse-moi tranquille.Lass mich in Ruhe.
Suchbegriffe enthalten
Laisse-moi tranquille !Lass mich in Ruhe!
Teilweise Übereinstimmung
Laisse-moi ...Lass mich ...
Laisse-moi savoir.Lass es mich wissen.
tranquille {adj}gemütlich [Tempo; Person: gelassen]
tranquille {adj}still
tranquille {adj} [rassuré]unbesorgt
rester tranquille {verbe}ruhig bleiben
bonheur {m} tranquillestilles Glück {n}
homme {m} tranquillefriedlicher Mensch {m}
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Frieden lassen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. in Ruhe lassen
laisser qn. tranquille {verbe}jdn. zufriedenlassen
tranquille {adj} [paisible, sans histoire]ruhig
laisse {f}Leine {f}
se tenir tranquille {verbe} [être raisonnable]sich ruhig verhalten
littérat. F La Vie tranquille [Marguerite Duras]Ein ruhiges Leben
se tenir tranquille {verbe} [ne pas bouger]stillhalten
zool. laisse {f} [pour chiens]Hundeleine {f}
laissé en plan {adj}vernachlässigt
Laisse tomber ! [fam.]Vergiss es! [ugs.]
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
laissé à l'abandon {adj}verwahrlost
tenir qn. en laisse {verbe}jdn. am Gängelband führen
cuis. sot-l'y-laisse {m}Pfaffenschnittchen {n}
cuis. sot-l'y-laisse {m}Pfaffenstückchen {n}
Laisse béton ! [verlan] [Laisse tomber !]Vergiss es! [Daraus wird nichts!]
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich mache jetzt Schluss! [Telefongespräch]
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich muss jetzt auflegen! [Telefongespräch]
qn. a laissé échapper qc. [des mots]jdm. ist etw.Akk. herausgerutscht [Worte]
comm. laissé-pour-compte {m} [laissé pour compte] [marchandises]Retourware {f} [Rückwaren]
cuis. J'ai trop laissé cuire la viande.Ich habe das Fleisch zu lange schmoren lassen.
moi {pron}ich [ohne Verb gebraucht]
moi {pron}mich [Akkusativ]
moi {m}Ich {n}
Je ne me laisse pas jeter de la poudre aux yeux. [loc.]Ich lasse mir keinen blauen Dunst vormachen. [Redewendung]
à moi {pron}mir
avec moi {adv}mit mir
malgré moi {prep}gegen meinen Willen
moi aussiich auch
moi-même {pron}ich selbst
selon moimeiner Meinung nach
Croyez-moi !Glaubt mir!
Excuse-moi !Entschuldige!
Excuse-moi !Verzeihung!
Excusez-moi !Entschuldigen Sie bitte!
Excusez-moi !Verzeihung!
Pas moi !Nicht ich!
Sans moi !Ohne mich!
Suivez-moi !Mir nach!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Laisse+moi+tranquille
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung