|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: L'enfant se réfugia auprès de sa mère
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

L'enfant se réfugia auprès de sa mère in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: L'enfant se réfugia auprès de sa mère

Übersetzung 1 - 50 von 12923  >>

FranzösischDeutsch
L'enfant se réfugia auprès de sa mère.Das Kind suchte bei seiner Mutter Zuflucht.
Teilweise Übereinstimmung
adm. dr. autorité {f} de protection de l'enfant et de l'adulte <APEA> [Suisse]Kindes- und Erwachsenenschutzbehörde {f} <KESB> [Schweiz]
psych. psychologie {f} de l'enfantKinderpsychologie {f}
se décommander auprès de qn. {verbe}jdm. abschreiben [schriftlich absagen]
se réfugier auprès de qn. {verbe}sichAkk. zu jdm. flüchten
se justifier de qc. auprès de qn. {verbe}sich für etw. vor jdm. verantworten
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère.Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter.
littérat. philos. F L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécaniséeDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
se renseigner auprès de qn. sur qn./qc. {verbe}sich bei jdm. über jdn./etw. erkundigen
hist. l'impératrice-mèredie Kaiserin Mutter
feu sa mère [littéraire]seine selige Mutter [seine/ihre] [veraltend]
L'enfant sait déjà marcher.Das Kind kann schon laufen.
emmener un enfant à l'école {verbe}ein Kind zur Schule bringen
se procurer de l'argent {verbe}sichDat. Geld beschaffen
Il a été l'amour de sa vie.Er war ihre / seine große Liebe.
se faire l'écho de qn. {verbe}jds. Meinung verbreiten
se gargariser avec de l'eau salée {verbe}mit Salzwasser gurgeln
se ranger à l'avis de qn. {verbe}sich jds. Meinung anschließen
se mettre à l'abri de qn./qc. {verbe}Schutz vor jdm./etw. suchen
se tenir à l'écart de qn./qc. {verbe}sichAkk. von jdm./etw. fernhalten
se repaître de sa gloire {verbe} [fig.]sichAkk. in seinem Ruhm sonnen [fig.]
L'action de ce roman se situe à Paris.Dieser Roman spielt in Paris.
auprès de {prep}(nahe) bei [+Dat.]
auprès de {prep}neben [+Dat./Akk.]
auprès de qc. {prep}in der Nähe von etwas [z. B. in der Nähe der Kirche]
se crisper sous l'effet de la douleur {verbe} [traits du visage]sich vor Schmerz verzerren [Gesicht]
auprès de qn./qc. {prep}bei jdm./etw.
auprès de qn./qc. {prep}im Vergleich zu jdm./etw.
être auprès de qn. {verbe}bei jdm. sein
Viens auprès de moi.Komm zu mir.
orphelin de mère {adj}mutterlos
mère {f} de familleFamilienfrau {f} [Hausfrau]
mère {f} de familleHausfrau {f} und Mutter
orphelin {m} de mère(mutterlose) Waise {f} [meist ohne Artikel] [Junge]
orpheline {f} de mère(mutterlose) Waise {f} [meist ohne Artikel] [Mädchen]
dépêcher qn. auprès de qn. {verbe}jdn. zu jdm. schicken
passer auprès de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. vorübergehen
s'épancher (auprès de qn.) {verbe}sichAkk. bei jdm. aussprechen
chercher refuge auprès de qn. {verbe}bei jdm. Zuflucht suchen
emmener qn. auprès de soi {verbe}jdn. zu sich holen
passer bien auprès de qn. {verbe}bei jdm. gut ankommen
sociol. statut {m} de mère porteuseLeihmutterschaft {f}
cafter qn. auprès de qn. {verbe} [fam.]jdn. bei jdm. verpetzen [ugs.]
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
insister auprès de qn. pour qc. {verbe}bei jdm. auf etw.Akk. drängen
Viens t'asseoir auprès de moi !Komm, setz dich zu mir!
avoir du succès auprès de qn. {verbe}bei jdm. Erfolg haben
faire une réclamation auprès de qn. {verbe}sich bei jdm. beklagen
prov. Prudence est mère de sûreté.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=L%27enfant+se+r%C3%A9fugia+aupr%C3%A8s+de+sa+m%C3%A8re
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.553 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung