|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Er hat mir erzählt was geschehen war
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Er hat mir erzählt was geschehen war in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Er hat mir erzählt was geschehen war

Übersetzung 1 - 50 von 631  >>

FranzösischDeutsch
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Teilweise Übereinstimmung
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
Il raconte n'importe quoi pour se défendre.Er erzählt irgend etwas, um sich zu verteidigen.
quoi qu'il arrivewas auch geschehen mag
Que faut-il en faire ?Was soll damit geschehen?
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
Dis-moi ce qui te gêne.Sag mir, was dich stört.
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
prov. C'est toujours autant de pris.Man hat, was man hat.
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
Elle a passé la nuit chez moi.Sie hat bei mir zuhause übernachtet.
Elle m'a branlé. [vulg.]Sie hat mir einen runtergeholt. [vulg.]
Rien de ce qui me plaît ne l'intéresse.Nichts was mir gefällt, interessiert ihn.
prov. C'est toujours ça de pris.Man hat, was man hat. [ugs.]
dès son retoursobald er zurückgekehrt war
j'ai bien fait de faire qc.es war gut von mir, etw. getan zu haben
Personne ne savait il était.Niemand wusste, wo er war.
Non seulement il a plu, mais aussi il faisait froid.Es hat nicht nur geregnet, sondern war auch noch kalt.
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
Enfant, il était très timide.Als Kind war er sehr schüchtern.
Il a été l'amour de sa vie.Er war ihre / seine große Liebe.
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
Au début de sa carrière, il a fait du théâtre.Zu Beginn seiner Karriere war er Theaterschauspieler.
Que veux-tu que je te dise ?Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?]
Il est d'un naturel agréable.Er hat ein angenehmes Wesen.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
Il a de la famille à Paris.Er hat Verwandte in Paris.
Pourquoi est-ce qu'il n'a pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Qu'est-ce qu'il fiche ? [fam.]Was treibt er denn bloß?
Il était à peine rentré que le téléphone a sonné.Er war kaum zurückgekommen, als das Telefon klingelte.
Il a ses qualités.Er hat seine Vorzüge. [gute Eigenschaften]
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
Il a tellement changé !Er hat sich so sehr verändert!
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Je trouve qu'il a drôlement changé.Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Er+hat+mir+erz%C3%A4hlt+was+geschehen+war
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.
 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten