|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: [Bezeichnung für die École Polytechnique in Paris]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: [Bezeichnung für die École Polytechnique in Paris]

Übersetzung 1 - 50 von 1021  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
les Grands Boulevards {m.pl} [Paris][die Boulevards, die in Paris von der Place de la République bis zur Madeleine führen]
cité {f} phocéenne [littéraire] [Marseille][besondere, in Bezugnahme auf die Antike verwendete Bezeichnung für die Stadt Marseille]
éduc. ingén. polytechnicien {m}Polytechnicien {m} [Student / Absolvent der École polytechnique]
éduc. ingén. polytechnicienne {f}Polytechnicienne {f} [Studentin / Absolventin der École polytechnique]
sport chasse-neige {m} [école de ski]Pizzastück {n} [Begriff für den Schneepflug in der Skischule]
poupon {m}(kleiner) Pausback {m} [ugs.] [als Bezeichnung für ein Kleinkind; auch fig. für Erwachsene]
zoreille {m} {f} [fam.] [aussi : Zoreil, Zoreille Z'oreille ou Zorèy][in frz. Überseegebieten verwendete Bezeichnung für einen Franzosen des Mutterlandes, der dort wohnt oder Ferien macht]
typ. point {m} médian [signe typographique]Mediopunkt {m} [ALT+0183 für die Dar·stellung der Wort·fuge in Leichter Sprache]
bizutage {m}[Mutprobe für Neulinge einer Grande École]
mil. fourrage {m}Fourage {f} [veraltete Bezeichnung für Pferdefutter]
mil. fourrage {m}Furage {f} [veraltete Bezeichnung für Pferdefutter]
géogr. l'Hexagone {m}[symbolische Bezeichnung für Frankreich]
dr. occup. magistrat {m}[Bezeichnung für den Richter oder Staatsanwalt]
tourisme Forum {m} des Halles[Einkaufszentrum in Paris]
bouquiniste {f}Bouquinistin {f} [Antiquarin, bes. Straßenbuchhändlerin in Paris]
bouquiniste {m}Bouquinist {m} [Antiquar, bes. Straßenbuchhändler in Paris]
éduc. retenue {f} [garder un élève à l'école]Arrest {m} [Nachsitzen in der Schule]
éduc. bizut {m} [arg.] [aussi : bizuth] [dans une grande école]Erstsemestler {m} [einer Grande École]
bonniche {f} [péj.] [var. orth.] [boniche]Dienstbolzen {m} [pej.] [abschätzige Bezeichnung für ein Dienstmädchen]
Unverified cul {m} [fam.] [parties génitales, notamment celles de la femme][ugs. Bezeichnung der menschl. Geschlechtsteile, jedoch häufiger die der Frau]
film F L'Opinion publique [Charles Chaplin]Die Nächte einer schönen Frau [auch: Eine Frau in Paris]
réintégrer qn. dans qc. {verbe} [dans une école, un groupe]jdn. wieder in etw.Akk. aufnehmen [in eine Schule, Gruppe]
éduc. École {f} normale supérieure de Paris <ENS Paris>[Elitehochschule in Paris]
dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT> [document d'urbanisme qui fixe, à l'échelle de plusieurs communes ou groupement de communes, l'organisation de l'occupation des sols]Flächennutzungsplan {m} <FNP> [behördenverbindliches Planwerk, das die beabsichtigte städtebauliche Entwicklung und die Art der Bodennutzung einer Gemeinde i.d.R. für die nächsten 10 Jahre darstellt]
Vél d'Hiv {m} [aussi : Vél' d'Hiv'] [Vélodrome d'Hiver]Wintervelodrom {n} [ehemaliges Stadion in Paris]
arch. arts Louvre {m}Louvre {m} [Museum in Paris]
malfaisant {adj}schädlich [Einfluss, auch für die Gesundheit]
délétère {adj} [pour la santé]gefährlich [für die Gesundheit]
sport Allez les Bleus ![Anfeuerungsruf für die französische Nationalmannschaft]
argent {m} pour le voyageReisegeld {n} [Geld für die Reise]
éduc. École {f} polytechnique [France] <X>École Polytechnique {f} [technische Hochschule in Palaiseau bei Paris]
bible dr. gibet {m} [bois pour la crucification]Holzbalken {m} [Querbalken für die Kreuzigung]
se moucher {verbe}sich schnauben [veraltet für: sich die Nase putzen]
baroud {m} d'honneurletzes Gefecht {n} [hoffnungslos, nur noch für die Ehre]
être derrière tout ça {verbe}dahinterstecken [ugs.] [die Ursache für etwas sein]
film théâtre intermittent {m} du spectacle[Kulturschaffender mit zeitlich für die Dauer der Produktion befristeter Anstellung]
ling. version {f} [traduction]Übersetzung {f} [in die Muttersprache]
hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver]Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete]
méd. internement {m} [hospitalisation]Einweisung {f} [in die geschlossene Psychiatrie]
dr. urban schéma {m} de cohérence territoriale <SCOT>Flächenwidmungsplan {m} [österr.] [umfasst die Gemeindeplanung (Flächennutzung) für das gesamte Gemeindegebiet]
aller à la kermesse {verbe}auf die Kirmes gehen [bes. mitteld., nordd. für: auf die Kirchweih gehen]
prendre qc. sur son compte {verbe}etw. auf seine Kappe nehmen [ugs.] [für etw. die Verantwortung übernehmen]
ling. verlan {m} [une forme d'argot français qui consiste en l'inversion des syllabes d'un mot]Verlan {n} [eine in der franz. Jugendsprache verbreitete Spielsprache, in der die Silben umgekehrt werden]
amorcer qc. {verbe}etw.Akk. anfangen [in die Wege leiten]
piéger qn. {verbe}jdn. reinlegen [ugs.] [in die Falle locken]
agr. hort. pouvoir {m} tampon d'un sol [par sa capacité à absorber des ions H+ ou OH-]Nährstoffpufferung {f} [Fähigkeit des Bodens, die Konzentration eines Nährstoffs in der Bodenlösung bei dessen Entzug, z. B. durch Pflanzen, oder Zufuhr, z. B. über die Düngung, aufrechtzuerhalten]
tomber dans le piège {verbe}reinfallen [ugs.] [in die Falle gehen]
tourisme trains VocVoy. gare {f} du Nord [Paris]Gare du Nord {m} [ugs. auch {f}] [Nordbahnhof, Paris]
rejaillir {verbe} [jaillir avec force] [boue, liquide]aufspritzen [in die Höhe spritzen]
éduc. occup. professeur {m} des écolesLehrer {m} [für Kinder; in Frankreich]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=%5BBezeichnung+f%C3%BCr+die+%C3%89cole+Polytechnique+in+Paris%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung