| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| La maison est décalée. | Das Haus steht versetzt. | |
| C'est un point acquis. [reconnu] | Das steht unbestritten fest. | |
| Unverified Debout ! | Steh auf! / Steht auf! | |
| C'est un fait acquis. [reconnu] | Das steht fest. [ist sicher] | |
| qn. est dépoitraillé [fam.] | jds. Hemd steht offen [ugs.] | |
| passible de (la peine de) mort {adj} | auf das die Todesstrafe steht | |
| Il est indubitable que ... [+Indicatif] | Es steht außer Zweifel, dass ... | |
| Il est à craindre que ... [+subj.] | Es steht zu befürchten, dass ... | |
| connaissances {f.pl} | Wissen {n} | |
| savoir {m} | Wissen {n} | |
| Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire] | Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen] | |
| libre à qn. de faire qc. | es steht jdm. offen, etw. zu tun | |
| À la tête du département se trouve un préfet. | An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt. | |
| savoir qc. {verbe} | etw.Akk. wissen | |
| à l'insu de qn. {prep} | ohne jds. Wissen | |
| en cachette de qn. {adv} | ohne jds. Wissen | |
| (savoir) pertinemment {adv} [parfaitement] | ganz genau (wissen) | |
| bon à savoir | gut zu wissen | |
| à mon insu | ohne mein Wissen | |
| Le savez-vous ? | Wissen Sie es? | |
| ignorer que {verbe} | nicht wissen, dass | |
| ignorer qc. {verbe} | etw.Akk. nicht wissen | |
| faire savoir qc. à qn. {verbe} | jdn. etw. wissen lassen | |
| Laisse-moi savoir. | Lass es mich wissen. | |
| On ne sait jamais ! | Man kann nie wissen! | |
| Sachez que ... | Sie müssen wissen, dass ... | |
| savoir bien que {verbe} | sehr wohl wissen, dass | |
| être au courant de qc. {verbe} | über etw.Akk. Bescheid wissen | |
| éduc. érudition {f} en histoire | Wissen {n} in Geschichte [gute Kenntnisse] | |
| se débrouiller {verbe} | sichDat. zu helfen wissen | |
| C'est bon à savoir. | Das ist gut zu wissen. | |
| ne plus savoir à quel saint se vouer {verbe} [fig.] | nicht ein noch aus wissen | |
| trains Nous vous rappelons qu'un bar est à votre disposition. | Wir erinnern Sie daran, dass Ihnen eine Bar zur Verfügung steht. | |
| en savoir long sur qc. | gut Bescheid wissen über etw.Akk. | |
| savoir qc. par expérience {verbe} | etw.Akk. aus (eigener) Erfahrung wissen | |
| Je voudrais savoir qui est là. | Ich möchte wissen, wer da ist. | |
| Dis-moi quand tu viens. | Lass mich wissen, wann du kommst. | |
| parler en connaissance de cause {verbe} | sehr gut wissen, wovon man spricht | |
| prov. Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres. | Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten. | |
| assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître] | wissen, wo's langgeht [ugs.] [sich auskennen] | |
| ne pas savoir par quel bout prendre qn. {verbe} | nicht wissen, wie man jdn. anzufassen hat | |
| ne plus vouloir de qn./qc. {verbe} | von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen | |
| Il est un poète qui s'ignore. | Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen. | |
| savoir meubler ses loisirs / ses journées {verbe} | sichAkk. in seiner Freizeit zu beschäftigen wissen | |
| tête {f} | Kopf {m} | |
| Les uns ne savent rien, les autres ne veulent rien dire. | Die einen wissen nichts, die andern wollen nichts sagen. | |
| vouloir en avoir le cœur net {verbe} [loc.] | wissen wollen, woran jemand ist [ugs.] [sich Gewissheit verschaffen] | |
| (Du) courage ! | Kopf hoch! | |
| par personne {adv} | pro Kopf | |
| pol. cacique {m} | führender Kopf {m} | |