|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: wird es zu bunt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: wird es zu bunt

Übersetzung 1 - 50 von 1230  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
il est conseillé de faire qc.es wird empfohlen, etw. zu tun
Ça va marcher. [fam.]Es wird schon werden.
La tête me tourne.Es wird mir schwindelig / schwindlig.
Ça va (sûrement) marcher ! [fam.](Es) wird schon schiefgehen! [ugs.]
Ça va péter. [fam.] [loc.]Es wird knallen. [ugs.] [Streit, Auseinandersetzung]
Combien de temps faudra-t-il ... ?Wie lange wird es dauern ...?
vivement que [+subj.] [fam.]es wird allerhöchste Zeit, dass [Wunsch, dass etwas passiert]
Tu n'en retireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
Tu n'en tireras pas grand-chose.Es wird für dich nicht viel dabei abfallen.
il sera [futur simple du verbe être]es wird sein [Futurform von sein, auch er wird sein]
Il n'est pas sûr qu'il va pleuvoir. [ou qu'il pleuve]Es ist unsicher, ob es regnen wird.
arriver {verbe}es zu etwas bringen
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne.Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
oser faire qc. {verbe}es wagen, etw. zu tun
préférer faire qc. {verbe}es bevorzugen, etw. zu tun
préférer faire qc. {verbe}es vorziehen, etw. zu tun
C'était trop tard.Es war zu spät.
pour être brefum es kurz zu machen
négliger de faire qc. {verbe}es unterlassen, etw. zu tun
parvenir à faire qc. {verbe}es schaffen, etw. zu tun
réussir à faire qc. {verbe}es schaffen, etw. zu tun
s'aventurer à faire qc. {verbe}es wagen, etw. zu tun
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
dégoûter qn. de faire qc. {verbe}es jdm. verleiden, etw. zu tun
il vaut mieux faire qc.es ist besser, etw. zu tun
être pressé de faire qc. {verbe}es eilig haben, etw. zu tun
Elle a su rester jeune.Sie verstand es, jung zu bleiben.
Il est à craindre que ... [+subj.]Es steht zu befürchten, dass ...
prov. Il n'est jamais trop tard.Es ist niemals zu spät.
avoir affaire à qn./qc. {verbe}es mit jdm./etw. zu tun haben
avoir hâte de faire qc. {verbe}es kaum erwarten können, etw. zu tun
juger bon de faire qc. {verbe}es für richtig halten, etw. zu tun
juger nécessaire de faire qc. {verbe}es als erforderlich ansehen, etw. zu tun
pousser le bouchon un peu loin {verbe} [loc.]es etwas zu weit treiben
arriver à faire qc. {verbe} [fig.]es schaffen, etw. zu tun [schließlich etw. tun]
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
se devoir de faire qc. {verbe}es sichDat. schuldig sein, etw. zu tun
faire semblant de ne pas s'en apercevoir {verbe}vorgeben, es nicht zu bemerken
être à même de faire qc. [soutenu](es) vermögen, etw. zu tun [geh.]
c'est de la folie de faire qc.es ist aberwitzig, etw. zu tun
il est de bon ton de faire qc.es gehört sich, etw. zu tun
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
Enchanté(e) d'avoir fait votre connaissance.Es freut mich, Ihre Bekanntschaft gemacht zu haben.
Il est un poète qui s'ignore.Er ist ein Dichter, ohne es zu wissen.
avoir pour but de faire qc. {verbe}es sich zum Ziel gesetzt haben, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht entgehen lassen, etw. zu tun
ne pas se priver de faire qc. {verbe}es sich nicht nehmen lassen, etw. zu tun
(il n'est) pas question de faire qc.es kommt nicht in Frage, etw. zu tun
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
Certains ont préféré ne pas donner leur avis.Manche haben es vorgezogen, keine Stellung zu nehmen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=wird+es+zu+bunt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung