|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: weder Himmel Hölle fürchten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: weder Himmel Hölle fürchten

Übersetzung 1 - 48 von 48

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jeux marelle {f} [jeu d'enfants]Himmel und Hölle [Hüpfspiel für Kinder]
jeux jeu {m} de la cocotte en papierHimmel-oder-Hölle {n} [Origami] [Kinderspiel]
remuer ciel et terre {verbe} [loc.]Himmel und Hölle in Bewegung setzen [Redewendung]
jeux jeu {m} du coin-coin [pliage de papier]Himmel-oder-Hölle {n} [Origami] [Kinderspiel]
ni ... ni {conj}weder ... noch
enfer {m}Hölle {f}
ni putes ni soumises <NPNS>weder Freiwild noch gefügig [feministischer Vorstadtslogan]
n'être ni pour ni contre {verbe}weder dafür, noch dagegen sein
craindre qn./qc. {verbe}jdn./etw. fürchten
redouter qn./qc. {verbe}jdn./etw. fürchten
craindre que ... (ne) {verbe} [+subj.]fürchten, dass ...
redouter que ... (ne) {verbe} [+subj.]fürchten, dass ...
aller en enfer {verbe}in die Hölle kommen
ni d'une façon ni de l'autre {conj}weder so noch so
l'enfer sur terredie Hölle auf Erden
n'avoir ni queue ni tête {verbe} [loc.]weder Hand noch Fuß haben [Redewendung]
n'épargner ni son temps ni sa peine {verbe}weder Zeit noch Mühe scheuen
Unverified n'être ni lard ni cochon {verbe} [loc.]weder Fisch von Fleisch sein [Redewendung]
redouter qn./qc. {verbe}sich vor jdm./etw. fürchten
ciel {m}Himmel {m}
relig. Unverified cieux {m.pl}Himmel {m}
Il n'aime ni les voyages ni la musique.Er mag weder Reisen noch Musik.
littérat. F Une Saison en Enfer [Arthur Rimbaud]Eine Zeit in der Hölle
faire vivre l'enfer à qn. {verbe}jdm. das Leben zur Hölle machen
aller se faire voir (chez les Grecs) {verbe} [loc.]zur Hölle gehen [Redewendung]
météo. ciel {m} bleublauer Himmel {m}
dans le ciel {adv}am Himmel
à ciel ouvert {adv}unter freiem Himmel
météo. ciel {m} bleu rayonnantstrahlend blauer Himmel {m}
un ciel {m} dégagéein klarer Himmel {m}
de but en blanc {adv}(wie) aus heiterem Himmel
citation L'enfer, c'est les autres. [Jean-Paul Sartre, Huis clos]Die Hölle, das sind die anderen.
le ciel sur la terreder Himmel auf Erden
coucher à la belle étoile {verbe}unter freiem Himmel schlafen
film F La Chorale du bonheur [Kay Pollak]Wie im Himmel
mi-figue, mi-raisin [loc.]weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] [nichts Halbes und nichts Ganzes]
un ciel {m} dégagé [un ciel sans nuages]ein wolkenloser Himmel {m}
relig. aller au ciel {verbe} [au paradis]in den Himmel kommen [ins Paradies]
décrocher la lune {verbe} [fam.] [fig.]die Sterne vom Himmel holen [ugs.]
Bordel de merde ! [vulg.] [loc.]Himmel, Arsch und Zwirn! [derb] [Redewendung]
astron. balayer le ciel {verbe} [avec un télescope]den Himmel scannen [mit einem Teleskop]
Le ciel était piqueté d'étoiles.Der Himmel war von Sternen übersät.
ne ... {conj} [verbe] ni ... ni [p. ex. n'épargner ni son temps ni sa peine]weder ... noch ... [+Verb] [z. B. weder Zeit noch Mühe scheuen]
être aux anges {verbe} [fam.] [loc.]sichAkk. wie im 7. Himmel fühlen [Redewendung]
porter qn./qc. aux nues {verbe} [loc.]jdn./etw. in den Himmel loben [Redewendung]
promettre la lune à qn. {verbe} [loc.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [Redewendung]
être aux anges {verbe} [fig.] [fam.]im siebten Himmel sein [fig.]
promettre à qn. monts et merveilles {verbe} [fig.]jdm. das Blaue vom Himmel versprechen [fig.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=weder+Himmel+H%C3%B6lle+f%C3%BCrchten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung