|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: ums Wort bitten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ums Wort bitten in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: ums Wort bitten

Übersetzung 1 - 65 von 65

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
périr {verbe}ums Leben kommen
mourir accidentellement {verbe}bei einem Unfall ums Leben kommen
qn. en a gros sur le cœurjdm. ist schwer ums Herz
supplication {f}inständiges Bitten {n}
mot {m}Wort {n}
ling. vocable {m} (...)Wort {n} (...)
parole {f} [propos]Wort {n}
instances {f.pl} [sollicitation pressante]dringendes Bitten {n}
demander grâce {verbe}um Gnade bitten
verbe {m} [littéraire] [parole]Wort {n}
relig. le Verbe {m}das Wort {n}
implorer qc. {verbe}inständig um etw.Akk. bitten
solliciter qc. {verbe} [demander]um etw.Akk. bitten
supplier qn. {verbe} [de]jdn. inständig bitten [zu]
occup. demander sa mutation {verbe}um seine Versetzung bitten
danse Puis-je me permettre ?Darf ich bitten?
forger un mot {verbe}ein Wort prägen
prendre la parole {verbe}das Wort ergreifen
ling. mot {m} du français moderneneufranzösisches Wort {n}
supplier qn. {verbe} [de]jdn. flehentlich bitten [zu] [geh.]
demander pardon à qn. {verbe}jdn. um Entschuldigung bitten
demander pardon à qn. {verbe}jdn. um Vergebung bitten
demander pardon à qn. {verbe}jdn. um Verzeihung bitten
danse M'accorderiez-vous cette danse ?Darf ich bitten?
Motus (et bouche cousue) !Kein Wort davon!
demander qc. à qn. {verbe}jdn. um etw.Akk. bitten
demander l'autorisation à qn. {verbe}jdn. um Erlaubnis bitten
demander la permission à qn. {verbe}jdn. um Erlaubnis bitten
sans mot dire {adv}ohne ein Wort zu sagen
Unverified tenir (sa) parole {verbe} [loc.](sein / ihr) Wort halten
pas un traître mot [fam.]kein einziges Wort
avoir voix au chapitre {verbe}ein Wort mitzureden haben
réclamer qc. de qn. {verbe}jdn. um etw.Akk. bitten [dringend]
prier qn. de faire qc. {verbe}jdn. bitten, etw. zu tun
sur les instances de qn. {adv}auf jds. inständiges Bitten hin
demander un service à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
demander une faveur à qn. {verbe}jdn. um einen Gefallen bitten
se faire tirer l'oreille {verbe} [fig.]sich lange bitten lassen
Nous vous prions de nous excuser.Wir bitten um Entschuldigung.
Unverified titrer {verbe}etwas mit einer Schlagzeile oder einem Wort benennen
intercéder pour qn. {verbe}für jdn. ein gutes Wort einlegen
sans prononcer un mot {adv}ohne ein Wort zu sagen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort abschneiden
couper la parole à qn. {verbe}jdm. ins Wort fallen
donner la parole à qn. {verbe}jdm. das Wort erteilen
donner sa parole à qn. {verbe}jdm. sein Wort geben
invoquer qn. {verbe} [l'aide de qn.]jdn. um Hilfe bitten [anflehen]
Ni fleurs ni couronnes.Von Kranz- und Blumenspenden bitten wir abzusehen.
demander à qn. de faire qc. {verbe}jdn. bitten, etw. zu tun
adresser la parole à qn. {verbe}das Wort an jdn. richten
avoir le verbe haut {verbe} [loc.]das große Wort führen [Redewendung]
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
Il ne dit pas un mot.Er sagt kein Wort.
redire un mot à qn. {verbe} [répéter]ein Wort für jdn. wiederholen
regarder un mot dans le dictionnaire {verbe}ein Wort im Wörterbuch nachschlagen
invoquer qc. {verbe} [l'aide de qn.]um etw.Akk. bitten [um jds. Hilfe]
croire qn. sur parole {verbe}jdm. aufs Wort glauben [ohne Einschränkung / Nachprüfung glauben]
ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe}kein Wort über die Lippen bringen
prov. Les paroles s'envolent, les écrits restent.Das Wort verhallt, die Schrift bleibt.
danse Voulez-vous danser avec moi ?Darf ich bitten? [Darf ich um den nächsten Tanz bitten?]
adjurer qn. de (ne pas) faire qc. {verbe} [littéraire]jdn. flehentlich bitten, etw. (nicht) zu tun [geh.]
solliciter une interview de qn. {verbe}jdn. um ein Interview bitten
J'ai le mot sur le bout de la langue. [loc.]Das Wort liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
Pour toutes ces raisons nous vous prions d'abandonner votre projet.Aus all diesen Gründen bitten wir Sie, Ihr Vorhaben abzubrechen.
redemander qc. à qn. {verbe}  boire, du pain, du dessert, etc.]jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=ums+Wort+bitten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung