|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: um verdient machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um verdient machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: um verdient machen

Übersetzung 1 - 50 von 643  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pour être brefum es kurz zu machen
Pour ne rien arranger, ...Um alles noch schlimmer zu machen, ...
faire beaucoup de bruit pour rien {verbe}viel Lärm um nichts machen
mérité {adj} {past-p}verdient
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
ne pas faire grand cas de qc. {verbe}keine große Sache um etw.Akk. machen
faire grand cas de qn./qc. {verbe}viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben]
faire beaucoup de bruit autour qn./qc. {verbe}ein großes Bohei um jdn./etw. machen [ugs.] [auch: Buhei]
Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
à une heure {adv}um ein Uhr <um 1, um 1 Uhr>
cabrioler {verbe}Kapriolen machen
tergiverser {verbe}Ausflüchte machen
blaguer {verbe} [fam.]Witze machen
commencer {verbe}den Anfang machen
agr. faner {verbe}Heu machen / ernten
ironiser {verbe}ironische Bemerkungen machen
fin. perdre {verbe}einen Verlust machen
rigoler {verbe} [plaisanter]Spaß machen
dr. tester {verbe}sein Testament machen
occup. Unverified faire carrière {verbe}Karriere machen
faire halte {verbe}Halt machen
se pousser {verbe}Platz machen
irréversible {adj}nicht rückgängig zu machen
adoucir qc. {verbe}etw. weicher machen
agacer qn. {verbe}jdn. nervös machen
alourdir qc. {verbe}etw. schwer machen
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker machen
angoisser qn. {verbe}jdm. Angst machen
appauvrir qn. {verbe}jdn. arm machen
apprivoiser qn. {verbe}jdn. umgänglicher machen
attrister qn. {verbe}jdn. traurig machen
cafouiller {verbe} [fam.]Murks machen [ugs.]
consterner qn. {verbe}jdn. betroffen machen
désoler qn. {verbe}jdn. traurig machen
enivrer qn. {verbe}jdn. betrunken machen
enorgueillir qn. {verbe}jdn. hochmütig machen
enrichir qn. {verbe}jdn. reich machen
exacerber qc. {verbe}etw. schlimmer machen
exaspérer qn. {verbe}jdn. wütend machen
faciliter qc. {verbe}etw. einfacher machen
faire qc. {verbe}etw.Akk. machen
méd. psych. fragiliser qn. {verbe}jdn. empfindlich machen
hébéter qn. {verbe}jdn. benommen machen
tech. insonoriser qc. {verbe}etw. schalldicht machen
intriguer qn. {verbe}jdn. neugierig machen
intriguer qn. {verbe}jdn. stutzig machen
museler qn. {verbe}jdn. mundtot machen
tech. profiler qc. {verbe}etw. stromlinienförmig machen
rassasier (qn.) {verbe}(jdn.) satt machen
reculer {verbe}einen Rückzieher machen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=um+verdient+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung