|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: um reißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

um reißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: um reißen

Übersetzung 1 - 50 von 221  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du umreißen?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se déchirer {verbe}reißen [Faden, Seil]
écharper qn. {verbe}jdn. in Stücke reißen
déchiqueter qc. {verbe}etw.Akk. in Stücke reißen
rigoler de qc. {verbe}über etw. Witze reißen
se casser {verbe}reißen [Faden, Seil, Film etc.]
déchiqueter qc. {verbe}etw.Akk. in Fetzen reißen [zerstören]
tirer sur qc. {verbe}an etw.Dat. reißen [ziehen]
céder {verbe} [rompre, se déchirer] [p. ex. câble, corde]reißen
usurper qc. {verbe}etw.Akk. an sich reißen [Herrschaft, Macht]
mettre qc. en lambeaux {verbe}etw.Akk. in Fetzen reißen
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
sauter {verbe} [éclater, être brisé]reißen [springen] [gespannte Saite, gespanntes Seil]
tirer qn. de sa torpeur {verbe}jdn. aus seiner Betäubung reißen
zool. tuer qc. {verbe} [chasser et tuer] [bête de proie]etw.Akk. reißen [töten]
réveiller qn. en fanfare {verbe} [fam.] [fig.]jdn. unsanft aus dem Schlaf reißen
ne pas faire chavirer qn. {verbe} [fig.]jdn. nicht vom Hocker reißen [ugs.] [Redewendung]
dépecer qc. {verbe} [p. ex. la proie]etw.Akk. in Stücke reißen [z. B. die Beute]
à une heure {adv}um ein Uhr <um 1, um 1 Uhr>
à {prep}um [Uhrzeit]
à minuit {adv}um Mitternacht
afin de {conj}um zu
autour de {prep}rund um
autour de {prep}um [räumlich]
autour de {prep}um ... herum
de peu {adv}um wenig
périnatal {adj}um die Geburt herum
implorer qc. {verbe}um etw. flehen
pour que {conj} [+subj.]um zu
demander grâce {verbe}um Gnade bitten
se débattre {verbe}um sich schlagen
Mon Dieu !Um Gottes willen!
consulter qn. {verbe}jdn. um Rat fragen
contourner qc. {verbe}um etw.Akk. herumgehen
quémander (qc.) {verbe} [mendier](um etw.) betteln
auréole {f} [halo]Hof {m} um eine Lichtquelle
trembler pour qn. {verbe}um jdn. bangen
à aucun prix {adv}um keinen Preis
à un cheveu {adv}um ein Haar
Bon sang !Um Himmels willen! [ugs.]
de manière à [+inf.]um ... zu
crier au secours {verbe}um Hilfe rufen
à un cheveu près {adv}um Haaresbreite
dans le but de {conj}um zu
pour plus de sûreté {adv}um sicherzugehen
briguer qc. {verbe}sich um etw. bemühen [anstreben]
chipoter qc. {verbe} [fam.]um etw. schachern [pej.]
courtiser qn. {verbe} [flatter]um jds. Gunst buhlen
implorer qc. {verbe}inständig um etw.Akk. bitten
pleurer qn./qc. {verbe}um jdn./etw. trauern
solliciter qc. {verbe} [demander]um etw.Akk. bitten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=um+rei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung