Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...
Werbung ausblenden

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: subject:trafic
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fachgebiet "trafic"

Übersetzung 1 - 50 von 277  >>

 Trafic (voir separé: Transport) / Verkehrswesen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Französisch Deutsch
trafic praticable {adj} [route, voie, etc.]befahrbar [Straße, Gleis etc.]
trafic sûr {adj} [voiture]verkehrssicher
Verben
trafic décongestionner qc. {verbe}etw.Akk. entlasten
trafic flasher qn./qc. {verbe} [radar]
2
jdn./etw. blitzen [Radar]
trafic immatriculer qc. {verbe}etw.Akk. zulassen [Fahrzeug]
trafic reculer {verbe}
16
rückwärtsfahren
auto trafic sortir (qc.) {verbe} [antenne, train d'atterrissage](etw.) ausfahren [herauslassen] [Antenne, Fahrwerk]
tourisme trafic tourner {verbe} [bifurquer] [véhicule]
79
abbiegen
Substantive
trafic [chauffard circulant à contresens sur l'autoroute]Geisterfahrer {m}
trafic trains abonnement {m} [de transports en commun]Zeitkarte {f}
trafic aoûtiens {m.pl}August-Urlauber {pl}
trafic artère {f} [rue]
2
Verkehrsader {f}
trafic assoupissement {m} [micro-sommeil]Sekundenschlaf {m}
naut. trafic batellerie {f}Binnenschifffahrt {f}
naut. trafic batellerie {f} [sur un canal]Kanalschifffahrt {f}
naut. trafic batellerie {f} [sur une rivière]Flussschifffahrt {f} [auch Fluss-Schifffahrt]
constr. trafic berme {f}Böschungsabsatz {m}
trafic berme {f} [accotement aux cailloux]Bankett {n} [Schotterstreifen]
trafic bouchon {m}Rückstau {m} [von Fahrzeugen]
trafic bretelle {f}
3
Zubringer {m}
trafic candélabre {m} [lampadaire]Kandelaber {m} [Lichtmast]
trafic carrosse {m}Karosse {f}
trafic carrousel {m} [circulation intense]Gewimmel {n} [Kreisverkehr]
trafic chauffard {m} [fam.] [péj.]Raser {m} [ugs.] [pej.]
trafic chauffard {m} [péj.]Verkehrsrowdy {m} [pej.]
trafic chauffard {m} [péj.]rücksichtsloser Fahrer {m}
dr. trafic contravention {f}
12
Strafzettel {m}
occup. trafic trains contrôleur {m} [dans le train, tramway ou bus]
47
Schaffner {m} [veraltend]
tourisme trafic corniche {f}Klippenstraße {f}
trafic créneau {m} [parking]Parklücke {f}
trafic VocVoy. crochet {m} [détour]
2
Abstecher {m} [ugs.]
biol. trafic croisement {m}
11
Kreuzung {f}
trafic cuberdon {m} [belge] [fam.] [cône de chantier]Leitkegel {m}
trafic cuberdon {m} [belge] [fam.] [cône de chantier]Verkehrshütchen {n} [ugs.]
trafic cuberdon {m} [belge] [fam.] [cône de chantier]Warnkegel {m}
trafic déviation {f}
8
Umleitung {f}
hist. trafic diligence {f} [voiture]
2
Kutsche {f} [Postkutsche]
trafic échangeur {m} [bifurcation autoroutière en T ou Y]Autobahndreieck {n} <AD>
trafic échangeur {m} [croix autoroutier]Autobahnkreuz {n} <AK>
trafic feu {m} [signal routier]
65
Ampel {f}
trafic file {f} [voie de circulation]
10
Fahrspur {f}
trafic giratoire {m}
11
Kreisverkehr {m}
aviat. trafic héliportage {m}Hubschraubertransport {m}
aviat. trafic hélitransport {m}Hubschraubertransport {m}
trafic VocVoy. intersection {f}
6
Kreuzung {f}
tourisme trafic itinéraire {m}
28
Reiseroute {f}
trafic itinéraire {m}
18
Route {f}
trafic juilletistes {m.pl} [aussi : juillettistes]Juli-Urlauber {pl}
tourisme trafic métro {m}
31
Metro {f} [U-Bahn]
tourisme trafic métro {m}U-Bahn {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: http://defr.dict.cc/?s=subject%3Atrafic
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten