Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: subject:naut.
 äöüß...
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Fachgebiet "naut"

Übersetzung 1 - 50 von 515  >>

 Nautique / Nautik, Schifffahrtskunde
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Französisch Deutsch
naut. tech. étanche {adj}
19
wasserdicht
naut. hauturier {adj}Hochsee-
naut. ingouvernable {adj}manövrierunfähig
naut. nautique {adj}See-
naut. sport nautique {adj}Wasser- [Boote, Sport]
naut. portuaire {adj}
4
Hafen-
Verben
naut. abattre {verbe}abdrehen
naut. accoster qc. {verbe}an etw.Dat. anlegen
naut. amarrer qc. {verbe}
5
etw. vertäuen [Schiff]
naut. ancrer {verbe} [jeter l'ancre]ankern
naut. appareiller {verbe} [lever l'ancre]auslaufen [in See stechen]
naut. barrer qc. {verbe} [bateau]
4
etw. steuern
naut. caboter {verbe}die Küste entlangfahren
naut. chavirer {verbe}
6
kentern
naut. couler {verbe} [bateau]
8
sinken [Schiff]
naut. couler {verbe} [sombrer]absaufen [ugs.] [untergehen]
aviat. naut. détecter qc. {verbe} [localiser]etw. orten
naut. échouer {verbe}
8
stranden
naut. transp. embarquer qc. {verbe}
18
etw. verschiffen
naut. empanner {verbe}halsen
naut. enrôler qn. {verbe}jdn. anheuern
naut. godiller qc. {verbe}etw. wricken [(ein leichtes Boot) durch Hinundherbewegen eines am Heck eingelegten Riemens fortbewegen]
naut. godiller qc. {verbe}etw. wriggen [wricken]
naut. gréer qc. {verbe}etw. auftakeln [mit Takelwerk versehen]
naut. hisser qc. {verbe} [voile]
4
etw. setzen [Segel]
naut. larguer qc. {verbe}
3
etw. losmachen
naut. lofer {verbe} [aller au lof]luven [nach Luv drehen]
naut. lofer {verbe} [aussi : loffer]anluven
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]ankreuzen [Segelmanöver]
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]aufkreuzen [Segelmanöver]
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]kreuzen [Segelmanöver]
naut. louvoyer {verbe} [manœuvre de voile]gegen den Wind segeln [kreuzen]
mil. naut. miner qc. {verbe}
2
etw. verminen
naut. mouiller (qc.) {verbe}
8
(etw.) ankern
naut. naviguer {verbe} [avec un bateau]mit dem Schiff fahren
naut. naviguer (qc.) {verbe} [un voilier](etw.)Akk. segeln
naut. noliser qc. {verbe}etw. chartern
naut. piloter qc. {verbe} [navire]etw. lotsen [Schiff]
naut. remorquer qc. {verbe} [bateau]
3
etw. schleppen
naut. renflouer qc. {verbe}etw. flottmachen
naut. s'échouer {verbe}auf Grund laufen
naut. tanguer {verbe}stampfen
naut. treuiller qc. {verbe}etw.Akk. hieven
Substantive
mil. naut. abordage {m}Entern {n}
naut. accostage {m} [navire]
6
Landung {f} [Schiff]
naut. affréteur {m}Befrachter {m} [eines Schiffes]
naut. amarrage {m} [d'un bateau]Vertäuen {n} [eines Bootes]
naut. amarre {f} [cordage]
2
Vertäuung {f}
naut. amarres {f.pl}Vertäuung {f}
naut. amer {m} [point de repère sur une côte]Bake {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: http://defr.dict.cc/?s=subject%3Anaut.
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.069 Sek.


Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden