|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: sich+einen+brennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

sich+einen+brennen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: sich einen brennen

Übersetzung 1 - 50 von 2557  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
se crosser {verbe} [se masturber] [vulg.] [can.]sichDat. einen runterholen [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schlackern [vulg.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen schleudern [vulg.]
dr. prendre un avocat {verbe}sichDat. einen Anwalt nehmen
méd. se froisser un muscle {verbe}sichDat. einen Muskel zerren
se faire des à-côtés {verbe}sichDat. einen Nebenverdienst schaffen
dr. prendre un avocat {verbe}sichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
se frayer un passage {verbe}sichDat. einen Weg bahnen
se mettre dans un fauteuil {verbe}sich in einen Sessel setzen
se tailler une place {verbe} [fig.]sichDat. einen Platz sichern [fig.]
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
se décaler (d'une place) {verbe} [ou dans l'espace]sichAkk. einen Platz weiter setzen
n'en avoir rien à foutre {verbe} [fam.]sich einen Scheißdreck darum kümmern [vulg.]
prendre une (bonne) cuite {verbe} [fam.]sichDat. einen (Rausch) ansaufen [ugs.] [salopp]
drog. se défoncer {verbe} [fam.] [se droguer]sichDat. einen Trip reinziehen [ugs.] [berauschen]
enfourcher une chaise {verbe}sichAkk. rittlings auf einen Stuhl setzen
se faire une idée de qc. {verbe}sichDat. einen Eindruck von etw. verschaffen
se la couler douce {verbe} [fam.]sichDat. einen schönen Lenz machen [ugs.]
se branler {verbe} [vulg.]sichDat. einen von der Palme wedeln [vulg.]
s'en jeter un (derrière la cravate) {verbe} [fam.]sichDat. einen hinter die Binde kippen / gießen [ugs.]
Les États-Unis et l'URSS se livrent une compétition dans tous les domaines.Die USA und die UdSSR liefern sich einen Wettstreit in allen Bereichen.
piquer {verbe} [irriter un sens]brennen [schmerzen]
flamber {verbe} [brûler, se consumer avec des flammes, en produisant de la lumière]lichterloh brennen
cuis. distiller de l'eau de vie {verbe}Schnaps brennen
cuisson {f} (céramique)Brennen {n} der Keramik
picotement {m} [dans les yeux]Brennen {n} [in den Augen]
brûler {verbe}brennen [Feuer, Sonne, Wunde etc.]
inform. graver qc. {verbe} [CD, DVD]etw.Akk. brennen [CD, DVD]
mourir d'envie de faire qc. {verbe}darauf brennen, etw. zu tun
constr. cuire qc. {verbe} [tuile, argile, chaux]etw.Akk. brennen [Ziegel, Ton, Kalk]
Une seconde !Einen Augenblick!
Un moment, s'il vous plaît !Einen Augenblick bitte!
Veuillez patienter, s'il vous plaît !Einen Augenblick, bitte!
partir à la conquête de qc.einen Eroberungsfeldzug unternehmen
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
un jour plus tard {adv}einen Tag später
pour un moment {adv} [bref]für einen Augenblick
pour un moment {adv}für einen Moment
rien qu'un instantnur einen Augenblick
avoir le hoquet {verbe}(einen) Schluckauf haben
avoir du sens {verbe}(einen) Sinn ergeben
danse valser {verbe}(einen) Walzer tanzen
méd. avoir une attaque {verbe}einen Anfall bekommen
résister à une attaque {verbe}einen Angriff abwehren
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
rejeter une demande d'asile {verbe}einen Asylantrag ablehnen
déclencher une émeute {verbe}einen Aufruhr auslösen
mil. mater une révolte {verbe}einen Aufstand niederwerfen
avoir un blanc {verbe} [suisse]einen Aussetzer haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=sich%2Beinen%2Bbrennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.264 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung