| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| avoir bien éclusé {verbe} [fam.] | ganz schön getankt haben [ugs.] [betrunken sein] | |
| bien rangé {adj} [maison,salle] | ordentlich | |
| convenablement {adv} | ordentlich | |
| soigné {adj} [jardin] | ordentlich | |
| ordonné {adj} | ordentlich [Person etc.] | |
| honorablement {adv} | recht ordentlich [gut] | |
| engloutir {verbe} | ordentlich essen [verschlingen] | |
| convenable {adj} | ordentlich [Ergebnis, Arbeit etc.] | |
| rangé {adj} | ordentlich [Wohnung, Leben etc.] | |
| en mettre plein la vue à qn. {verbe} [fam.] | bei jdm. (ordentlich) Eindruck schinden [ugs.] | |
| donner une bonne fessée à qn. {verbe} | jdm. ordentlich den Hintern versohlen [ugs.] | |
| dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [loc.] | jdm. ordentlich die Meinung sagen [ugs.] | |
| s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.] [loc.] | sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung] | |
| difficile {adj} | schwer | |
| dur {adj} [difficile] | schwer | |
| gros {adj} [orage, grippe] | schwer | |
| malaisément {adv} | schwer | |
| pesamment {adv} | schwer | |
| pesant {adj} [lourd] | schwer | |
| malaisé {adj} | schwer [schwierig] | |
| fuyant {adj} [personne] | schwer fassbar | |
| lourd {adj} | schwer verdaulich | |
| peu digeste {adj} | schwer verdaulich | |
| abscons {adj} | schwer verständlich | |
| difficilement {adv} | schwer [mit Mühe] | |
| sévèrement {adv} [pertes, défaite] | schwer [Verlust, Niederlage] | |
| bougrement difficile {adv} {adj} [fam.] | verdammt schwer [ugs.] | |
| alourdir qc. {verbe} | etw. schwer machen | |
| choquer qn. {verbe} [traumatiser] | jdn. schwer treffen | |
| éprouver qn. {verbe} [faire souffrir] | jdn. schwer treffen | |
| être durement éprouvé {verbe} | schwer mitgenommen werden | |
| lourd {adj} | schwer [Gewicht; Essen; Aufgabe] | |
| grave {adj} | schwer [Unfall, Krankheit, Verantwortung] | |
| grièvement {adv} [blesser, toucher, brûler] | schwer [verletzen, treffen, verbrennen] | |
| indigeste {adj} [aussi fig.] | schwer verdaulich [auch fig.] | |
| grièvement blessé {adj} {past-p} | schwer verletzt [auch: schwerverletzt] | |
| polytraumatisé {adj} | schwer verletzt [auch: schwerverletzt] | |
| gravissime {adj} [maladie, etc.] | sehr schwer [Krankheit etc.] | |
| s'appesantir {verbe} [devenir pesant] | schwer werden [Augenlider, Stimmung] | |
| difficilement pénétrable {adj} [intentions] | schwer zu durchschauen [Absichten] | |
| difficilement pénétrable {adj} [mystère] | schwer zu erforschend [Geheimnis] | |
| difficilement pénétrable {adj} [mystère] | schwer zu ergründen [Geheimnis] | |
| prov. Le poids du passé reste lourd. | Alte Gewohnheiten wiegen schwer. | |
| Cela m'est difficile. | Das fällt mir schwer. | |
| être durement éprouvé {verbe} | schwer / hart geprüft werden | |
| durement {adv} [touché, éprouvé] | schwer [hart] [mitgenommen, getroffen, geprüft] | |
| qn. en a gros sur le cœur | jdm. ist schwer ums Herz | |
| être long à la détente {verbe} [fam.] | schwer von Begriff sein [ugs.] | |
| lourdement {adv} | schwer [z. B. mit schwerer Last] | |
| prov. Le poids du passé reste lourd. | Alte Gewohnheiten lassen sich schwer überwinden. | |
| se compliquer la vie {verbe} | sich das Leben (unnötig) schwer machen | |
| obérer qn./qc. {verbe} [accabler d'une lourde charge] | jdn./etw. schwer belasten [Schulden, Aufgaben etc.] | |
| à l'esprit lent {adj} | schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.] | |
| des choses qui vous gâchent la vie | Dinge, die einem das Leben schwer machen | |
| Il m'est difficile à faire qc. | Es fällt mir schwer, etw. zu tun. | |