|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: nicht voll bei Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: nicht voll bei Sache

Übersetzung 1 - 50 von 796  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
payer de sa personne {verbe} [loc.]sich (einer Sache) voll und ganz aufopfern
pas que je sachenicht, dass ich wüsste
cinglé {adj} [fam.]nicht ganz bei Trost [ugs.]
ne pas avoir toute sa tête {verbe} [loc.]nicht (recht / ganz) bei Verstand sein [Redewendung]
plein {adj}voll
chose {f}Sache {f}
objet {m}Sache {f}
bondé {adj}gerammelt voll [ugs.]
pleinement {adv}voll und ganz
dr. pénalement majeur {adj}voll strafmündig
cuillerée {f} deLöffel {m} voll
zarb {adj} [fam.]voll komisch [ugs.]
zarbi {adj} [fam.]voll komisch [ugs.]
à fond {adv}voll und ganz
afficher complet {verbe}(voll) belegt sein
à ras bord {adv}gestrichen voll
gageur {f}gewagte Sache {f}
bourré {adj} [fam.] [ivre]voll [ugs.] [betrunken]
épanoui {adj} {past-p} [formes, corps]voll entfaltet [Formen]
cruche {f} d'eauKrug {m} voll Wasser
une pelletée de {adv}eine Schaufel voll
affaire {f} [question]Sache {f} [Angelegenheit]
affaire {f} classéeabgeschlossene Sache {f}
épanoui {adj} {past-p} [formes, corps]voll entwickelt [Körper, Leib]
gros de qc. {adj} [plein]voll von etw.
plein à craquer {adj} [fam.]zum Bersten voll
compromettre qc. {verbe}einer Sache schaden
regorger de qc. {verbe}voll von etw.Dat. sein
Unverified arriver à saturation {verbe} [personne, aéroport]voll ausgelastet sein
Unverified être à saturation {verbe} [personne, aéroport]voll ausgelastet sein
plein à ras bord {adj}voll bis zum Rand
anticiper sur qc. {verbe}einer Sache vorgreifen
quelque chose {f} de sûrsichere Sache {f}
plein de qc. {adj} [contenant beaucoup]voll von etw.Dat.
avoir la frousse {verbe} [fam.]die Hosen voll haben [ugs.]
enjeu {m} [fig.]Sache {f}, um die es geht
du fait de qc. {prep}wegen einer Sache
faire face à qc. {verbe}einer Sache gegenüberstehen
à-peu-près {m} [travail]halbe Sache {f} [ugs.]
(autant) que je sachesoviel ich weiß
de pleins wagons de qc. {adv}ganze Waggons voll etw.Gen.
avoir les mains pleines {verbe}alle Hände voll zu tun haben
être plein à craquer {verbe} [loc.]brechend voll sein [zum Bersten]
se donner à fond {verbe}sichAkk. voll einsetzen [sich engagieren]
se mettre à fond {verbe} [loc.]sich voll reinhängen [fig.] [ugs.]
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache beschuldigen
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache bezichtigen
pactiser avec qn. {verbe}mit jdm. gemeinsame Sache machen
en dépit de qc. {prep}ungeachtet einer SacheGen.
en la matière {adv} [en / sur]in dieser Sache
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=nicht+voll+bei+Sache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung