|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: mümmeln [mit zahnlosem Mund unverständlich murmeln]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

mümmeln in anderen Sprachen:

Deutsch - Russisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: mümmeln [mit zahnlosem Mund unverständlich murmeln]

Übersetzung 1 - 50 von 425  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
marmonner (qc.) {verbe}(etw.Akk.) brummen [unverständlich sagen, brummeln]
du {prep} [de+le][von, mit; vor männl. Wörtern mit Artikel]
cramer qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. verbrennen [mit dem Bügeleisen, mit Zigarettenglut usw.]
manipulation {f} de qc.Umgang {m} mit etw.Dat. [mit einem Gegenstand, Apparat, mit Chemikalien etc.]
frémir {verbe} [bouche, lèvres]zucken [Mund, Lippen]
béant {adj} [bouche, etc.](weit) aufgerissen [Mund usw.]
mus. F La Fille aux cheveux de lin [Claude Debussy]Das Mädchen mit den Flachshaaren [auch: Das Mädchen mit dem Flachshaar, Das Mädchen mit den flachsblonden Haaren, Das Mädchen mit dem flachsfarbenen Haar, Das flachsblonde Mädchen]
baver {verbe}speicheln [Speichel aus dem Mund austreten lassen]
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
baiser qc. {verbe}etw.Akk. küssen [Stirn, Hand usw., nicht den Mund]
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
cuis. fougasse {f}Fougasse {f} [provenzalisches Brot mit weicher Kruste, vergleichbar mit Pogatschen]
PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe}jdn. von Mund zu Mund beatmen
audio TechMéd. bouche {f} artificielle [IEC 60050]Mundsimulator {m} [künstlicher Mund] [IEC 60050]
hist. rafle {f} du Vél d'Hiv [Vélodrome d'Hiver]Vel-d'Hiv-Razzia {f} [Razzia mit Sammlung im damals größten Pariser Stadion, die mit der Deportation der Juden in die Vernichtungslager endete]
spéc. trafic terre-plein {m} central <TPC> [séparation matérielle des deux sens de la circulation, dans le cas les tracés en plan et les profils en long des deux chaussées ne sont pas indépendants]Mittelstreifen {m} [in Straßenmitte mit Markierungslinien, mit Leitplanken und / oder Grünstreifen angelegter Streifen, der die entgegengesetzten Fahrtrichtungen trennt]
conforme {adj} [à]übereinstimmend [mit]
conscient {adj}bewusst [mit Überlegung]
consigné {adj}Mehrweg- [mit Pfand]
dactylographié {adj}maschinengeschrieben [mit Schreibmaschine]
délibéré {adj}bewusst [mit Absicht]
difficilement {adv}schwer [mit Mühe]
arch. ogival {adj}gotisch [mit Spitzbogen]
surligné {adj} {past-p}markiert [mit Leuchtstift]
correspondre {verbe} [à]übereinstimmen [mit]
alambic {m}Destillierapparat {m} [mit Schwanenhals]
vêt. combinaison {f}Overall {m} [mit Ärmeln]
échauffourées {f.pl}Zusammenstöße {pl} [mit Krawall]
cuis. zool. T
gourmette {f}Gliederarmband {n} [mit Namensplakette]
tech. graissage {m}Schmieren {n} [mit Fett]
incision {f}Einschnitt {m} [mit Messer]
zool. T
jeux mouvement {m}Zug {m} [mit Spielfigur]
meub. penderie {f}Garderobe {f} [mit Kleiderstange]
meub. penderie {f}Kleiderschrank {m} [mit Kleiderstange]
perception {f}Wahrnehmung {f} [mit Sinnen]
cuis. pissaladière {f}[Zwiebelkuchen mit Sardellen]
agr. poule {f}Glucke {f} [mit Küken]
cuis. soufflé {m}Auflauf {m} [mit Eiern]
tech. articulé {adj}gelenkig [Objekt mit Gelenken]
assorti {adj} [accompagné] [de]versehen [mit]
cloué {adj} {past-p} [fixé]festgenagelt [mit Nagel]
dactylographié {adj} {past-p}getippt [ugs.] [mit Schreibmaschine]
ferré {adj} {past-p}beschlagen [Pferd, mit Nägeln]
sciemment {adv}bewusst [mit voller Absicht]
verrouillable {adj}abschließbar [mit Riegeln verschließbar]
dactylographier {verbe}Maschine schreiben [mit Schreibmaschine]
trafiquer (qc.) {verbe}Schwarzhandel treiben [mit]
barbu {m}Bärtiger {m} [Mann mit Bart]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=m%C3%BCmmeln++%5Bmit+zahnlosem+Mund+unverst%C3%A4ndlich+murmeln%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung