| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| dit {adj} {past-p} | gesagt | |
| scié {adj} {past-p} | gesägt | |
| bref {adv} | kurz gesagt | |
| franchement {adv} | ehrlich gesagt | |
| autrement dit | anders gesagt | |
| à dire vrai {adv} | offen gesagt | |
| à vrai dire | ehrlich gesagt | |
| sincèrement {adv} [à franchement parler] | ehrlich gesagt | |
| comme déjà dit {adv} | wie bereits gesagt | |
| Aussitôt dit, aussitôt fait. | Gesagt, getan. | |
| soi dit entre parenthèses {adv} | nebenbei gesagt | |
| enfin {adv} [pour corriger ou préciser] | genauer gesagt | |
| entre nous soit dit {adv} | unter uns gesagt | |
| bot. denté en scie {adj} {past-p} [bord des feuilles] | gesägt [Blattrand] | |
| aisé {adj} | leicht [Aufgabe] | |
| digeste {adj} | leicht bekömmlich | |
| facile {adj} | leicht [einfach] | |
| facilement {adv} | leicht [einfach] | |
| grisonnant {adj} | leicht ergraut | |
| inflammable {adj} | (leicht) entflammbar | |
| méd. irrité {adj} {past-p} | leicht entzündet | |
| laxatif {adj} | (leicht) abführend | |
| boitiller {verbe} | leicht hinken | |
| trembloter {verbe} | leicht zittern | |
| aisément {adv} | leicht [ohne Schwierigkeit] | |
| léger {adj} | leicht [Gewicht, Mahlzeit] | |
| légèrement {adv} | leicht [schwach, wenig] | |
| légèrement blessé {adj} {past-p} | leicht verletzt | |
| de vous à moi [en aparté] | unter uns (gesagt) [vertraulich] | |
| incommodé {adj} {past-p} [légèrement blessé] | leicht verletzt | |
| étourdir qn. {verbe} | jdn. leicht betäuben | |
| de tout repos {adj} | ganz leicht | |
| Unverified en demi-teinte {adj} | leicht getrübt | |
| facile à digérer {adj} | leicht verdaulich | |
| digeste {adj} [se digérant facilement] | leicht verdaulich | |
| facile à retenir {adj} | leicht zu merken | |
| vêt. être légèrement vêtu {verbe} | leicht bekleidet sein | |
| comme je viens de le dire {adv} | wie gesagt [wie ich schon sagte] | |
| blondir qc. {verbe} | etw.Dat. leicht Farbe geben | |
| rosir qn. {verbe} | jdn. leicht erröten lassen [geh.] | |
| facilement oubliable {adj} | leicht zu vergessen [nur prädikativ] | |
| pomme {f} sure [légèrement acide] | leicht saurer Apfel {m} | |
| cousu de fil blanc {adj} | leicht zu durchschauen | |
| rosir {verbe} | leicht erröten [geh.] [ein wenig rot werden] | |
| auto voiturette {f} [voiture sans permis] | Leichtkraftfahrzeug {n} <Lkfz, Leicht-Kfz> | |
| grand confort de pose {adj} | sehr leicht zu verlegen | |
| avoir fort à faire {verbe} | es nicht leicht haben | |
| neuneu {adj} [fam.] [niais, un peu bête] | (leicht) dämlich [ugs.] | |
| tapoter (qc.) {verbe} [fam.] [baromètre] | leicht (an etw.Dat.) klopfen | |
| donner beau jeu à qn. {verbe} | es jdm. leicht machen | |
| C'est facile à trouver. | Das ist leicht zu finden. | |
| Ça se nettoie facilement. [fam.] | Das lässt sich leicht reinigen. | |
| Le bois se travaille facilement. | Holz lässt sich leicht bearbeiten. | |
| Elle l'a dit elle-même. | Sie hat es selbst gesagt. | |
| cuis. rassis {adj} [pain ou d'aliments à base de pâte] | (leicht) altbacken | |
| Il a la tête sur les épaules. | Ihn kann so leicht nichts erschüttern. | |
| C'est plus facile à dire qu'à faire. | Das ist leichter gesagt als getan. | |
| Il a résumé ce que le professeur nous avait dit. | Er fasste zusammen, was uns der Lehrer gesagt hatte. | |
| facilement accessible {adj} [p. ex. à pied, en voiture] | leicht zu erreichen [z. B. zu Fuß, mit dem Auto] | |
| citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit ! | Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist! | |