|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: in Unternehmen Herzblut stecken reinstecken hineinstecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: in Unternehmen Herzblut stecken reinstecken hineinstecken

Übersetzung 1 - 50 von 1404  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fourrer son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fam.] [loc.]seine Nase in alles hineinstecken [ugs.] [Redewendung]
incendier qc. {verbe}etw.Akk. in Brand stecken
empocher qc. {verbe} [objet]etw.Akk. in die Tasche stecken
être dans la galère {verbe} [loc.]in grossen Schwierigkeiten stecken
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
électr. brancher la fiche dans la prise {verbe}den Stecker in die Steckdose stecken
être encore dans les limbes {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
en être à ses premiers balbutiements {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
se trouver confronté à un dilemme {verbe} [être coincé]in einer Zwickmühle sein / stecken [Redewendung]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Klemme stecken [fig.] [finanziell]
Unverified payer qc. de sa personne {verbe}für etw. sein Herzblut hingeben [geh.]
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
introduire qc. {verbe} [ticket]etw.Akk. hineinstecken [hineinschieben]
mettre qc. dans qc. {verbe}etw.Akk. in etw.Akk. stecken
écon. entreprise {f}Unternehmen {n}
comm. affaire {f} [entreprise]Unternehmen {n}
adm. écon. Unverified régie {f} [entreprise]öffentliches Unternehmen {n}
entreprendre qc. {verbe}etw.Akk. unternehmen
faire des démarches {verbe}Schritte unternehmen
s'enliser {verbe}stecken bleiben
couler une entreprise {verbe}ein Unternehmen ruinieren
écon. jeune pousse {f} [fig.] [start-up]Start-up-Unternehmen {n}
partir à la conquête de qc.einen Eroberungsfeldzug unternehmen
embourber qc. {verbe}mit etw. im Schlamm stecken bleiben
s'ensabler {verbe} [véhicule bloqué]im Sand stecken bleiben
être en panne {verbe} [travaux] [fam.] [fig.]stecken bleiben
souffler à qn. que {verbe}jdm. stecken, dass [ugs.]
être pris dans un embouteillage {verbe}im Stau stecken
écon. petites et moyennes entreprises {f.pl} <PME>kleine und mittlere Unternehmen {pl} <KMU>
traîner une casserole {verbe} [loc.]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
marcher sur la corde raide {verbe} [loc.]sich auf ein riskantes Unternehmen einlassen
film F Victoire à Entebbé [Marvin J. Chomsky]Unternehmen Entebbe
être de mèche avec qn. {verbe} [fam.] [loc.]mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.] [Redewendung]
traîner / avoir des casseroles {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
traîner / avoir une casserole {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
Tu as envie de faire quelque chose avec moi ? On pourrait aller au cinéma. [fam.]Hast du Lust, etwas mit mir zu unternehmen? Wir könnten ins Kino gehen. [ugs.]
méd. fécondation {f} in vitro <FIV>In-vitro-Fertilisation {f} <IVF>
méd. fécondation {f} in vitroIn-vitro-Befruchtung {f}
alim. viande {f} in vitroIn-vitro-Fleisch {n}
en {prep}in
chim. indium {m} <In>Indium {n} <In>
in vitro {adv}in vitro
à {prep}in [räumlich]
accompagné {adj}in Begleitung
dans {prep}in [räumlich]
dans {prep}in ... hinein
dorénavant {adv}in Zukunft
menotté {adj}in Handschellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=in+Unternehmen+Herzblut+stecken+reinstecken+hineinstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung