|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: hat+es+angetan
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat+es+angetan in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: hat es angetan

Übersetzung 1 - 50 von 499  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Il a plu.Es hat geregnet.
Ça n'a servi à rien. [fam.]Es hat nichts genutzt.
Qui est-ce qui a fait ça ? [fam.]Wer hat es gemacht?
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
Il l'a voulu !Er hat es so gewollt!
Ça m'a fait plaisir que ... [fam.]Es hat mich gefreut, dass ...
Elle l'a dit elle-même.Sie hat es selbst gesagt.
Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
Ça a fait tilt. [fam.]Es hat bei jdm. geklingelt. [ugs.] [plötzlich klar werden]
Est-ce vrai que Richard a divorcé ?Ist es wahr, dass sich Richard hat scheiden lassen?
Non seulement il a plu, mais aussi il faisait froid.Es hat nicht nur geregnet, sondern war auch noch kalt.
qn. se fout que qn. ait fait qc.es ist jdm. piepegal [völlig schnuppe], ob jd. etw. getan hat [ugs.]
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
VocVoy. C'était bon ? [fam.] [le repas]Hat's geschmeckt?
Elle y a consenti.Sie hat zugestimmt.
À qui la faute ?Wer hat Schuld?
Il a touché juste !Er hat getroffen! [Schütze]
C'est son anniversaire.Er / Sie hat Geburtstag.
La langue lui a fourché.Er hat sich versprochen.
Elle n'a pas de frère.Sie hat keinen Bruder.
Elle a une classe folle !Sie hat unheimlich Klasse!
Qui a fait ça ? [fam.]Wer hat das gemacht?
Admettons qu'il ait raison.Zugegeben, er hat Recht.
Il ne manquait plus que ça. [fam.]Das hat gerade noch gefehlt!
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
J'en suis tout chaviré.Das hat mich zutiefst berührt.
Ce mot a différents emplois.Dieses Wort hat verschiedene Bedeutungen.
Il est d'un naturel agréable.Er hat ein angenehmes Wesen.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Pour lui la vie est dure.Er hat nichts zu lachen.
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Il n'a aucun scrupule.Er hat überhaupt keine Skrupel.
Il a de la famille à Paris.Er hat Verwandte in Paris.
prov. Toute médaille a son revers.Jede Medaille hat eine Kehrseite.
prov. C'est toujours autant de pris.Man hat, was man hat.
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.Morgenstund hat Gold im Mund.
prov. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.Morgenstund hat Gold im Mund.
Tout le monde n'a pas ta patience.Nicht jeder hat deine Geduld.
Sa femme l'a quitté.Seine Frau hat ihn verlassen.
Pourquoi est-ce qu'il n'a pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
Qui a réparé ta voiture ?Wer hat deinen Wagen repariert?
film F Qui donc a vu ma belle ? [Douglas Sirk]Hat jemand meine Braut gesehen?
littérat. F Qui a tué Palomino Molero ? [Mario Vargas Llosa]Wer hat Palomino Molero umgebracht?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=hat%2Bes%2Bangetan
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung