|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: guten Zug am Leibe Leib draufhaben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: guten Zug am Leibe Leib draufhaben

Übersetzung 1 - 50 von 227  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
assurer {verbe} [fam.] [s'y connaître]etwas draufhaben [ugs.]
rouler plein pot {verbe} [fam.]einen Affenzahn draufhaben [ugs.]
corps {m}Leib {m} [Körper]
corps et âme {adv} [loc.]mit Leib und Seele [Redewendung]
s'époumoner à crier {verbe}sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]
trains ferroviaire {adj}Zug-
trains train {m}Zug {m}
cortège {m}Zug {m} [Umzug]
Bonsoir !Guten Abend!
cavalcade {f} [défilé]Zug {m} [Umzug]
jeux coup {m} [échecs]Zug {m} [Schachzug]
jeux mouvement {m}Zug {m} [mit Spielfigur]
Bonjour !Guten Tag! [nachmittags]
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
Bonjour ! [le matin]Guten Morgen!
originalité {f} [élément original]origineller Zug {m} [Besonderheit]
taffe {f} [fam.]Zug {m} [Einziehen von Rauch]
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
bouffée {f} de cigaretteZug {m} der Zigarette
géogr. canton {m} de ZougKanton {m} Zug <ZG>
présenter bien {verbe}einen guten Eindruck machen
de bonne foi {adv}im guten Glauben
voyager en train {verbe}mit dem Zug fahren
avoir bon goût {verbe}einen guten Geschmack haben
avoir bonne réputation {verbe}einen guten Ruf haben
sous de bons auspices {adv}unter guten Vorzeichen
trains manquer son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains rater son train {verbe}den Zug nicht mehr bekommen
trains Le train est parti.Der Zug ist abgefahren.
contraire aux bonnes mœurswider die guten Sitten
prov. prendre une bonne tournure {verbe}sich zum Guten wenden
géogr. Cap {m} de Bonne-EspéranceKap {n} der Guten Hoffnung
géogr. cap {m} de Bonne-EspéranceKap {n} der Guten Hoffnung
Il est trop tard.Der Zug ist abgefahren. [fig.]
se former en cortège {verbe}einen Zug bilden [sich aufstellen]
Bonne année ! [dit avant le Nouvel An]Guten Rutsch!
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
prendre le train {verbe}mit dem Zug fahren [den Zug nehmen]
trains avoir son train de justesse {verbe}den Zug gerade noch bekommen
partir / démarrer du bon pied {verbe} [fig.]einen guten Start erwischen
trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe}in den Zug nach Frankfurt umsteigen
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]in einem Zug [lesen, schreiben, trinken]
Il a été happé par un train.Er wurde von einem Zug erfasst.
VocVoy. À quelle heure part le prochain train pour ... ?Wann fährt der nächste Zug nach ...?
trains L'entrée en gare du train est imminente.Der Zug wird in Kürze einfahren.
prov. Le mieux est l'ennemi du bien.Das Bessere ist der Feind des Guten.
trains Dépêchez-vous, sinon on va rater le train.Beeilt euch, sonst verpassen wir den Zug.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=guten+Zug+am+Leibe+Leib+draufhaben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung