|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: gleichen+Faden+spinnen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gleichen+Faden+spinnen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: gleichen Faden spinnen

Übersetzung 1 - 29 von 29

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
textile filage {m}Spinnen {n}
débloquer {verbe} [fam.]spinnen [ugs.]
textile filer qc. {verbe}etw.Akk. spinnen
déjanter {verbe} [fam.] [personne]spinnen [ugs.] [pej.]
citation F Ils sont fous, ces Romains !Die spinnen, die Römer!
tisser qc. {verbe} [fig. réseau, relations]etw.Akk. spinnen [Netzwerke, Beziehungen]
délirer {verbe} [fam.] [péj.] [parler ou agir de façon déraisonnable]spinnen [ugs.] [pej.] [nicht recht bei Verstand sein]
déconner {verbe} [fam.] [machine, appareil]spinnen [ugs.] [von Maschinen, Geräten] [nicht richtig funktionieren]
ressembler à qn./qc. {verbe}jdm./etw. gleichen
éponyme {adj}gleichen Namens [nachgestellt]
être une (vraie) poudrière {verbe}einem Pulverfass gleichen
aller du même pas {verbe}gleichen Schritt halten
fil {m} [couture]Faden {m}
fil {m} conducteurroter Faden {m}
être logé à la même enseigne {verbe} [loc.]im gleichen Boot sitzen [Redewendung]
math. réduire au même dénominateur {verbe}auf den gleichen Nenner bringen
être tous dans la même galère {verbe} [loc.]in den gleichen Schwierigkeiten sein
du même acabit {adv} [péj.]vom gleichen Schlag [ugs. häufig pej.]
fil {m} rouge [aussi fig.]roter Faden {m} [auch fig.]
perdre le fil {verbe} [fig.]den Faden verlieren [fig.]
tirer les ficelles {verbe} [fig.]die Fäden ziehen [fig.]
littérat. F Une bobine de fil bleu [Anne Tyler]Der leuchtend blaue Faden
Unverified ne tenir qu'à un fil [loc.]am seidenen Faden hängen [Redewendung]
tourisme être voisins de palier {verbe}auf der gleichen Etage wohnen [mit demselben Treppenzugang]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]einander gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
se ressembler comme deux gouttes d'eau {verbe} [loc.]sich gleichen wie ein Ei dem anderen [Redewendung]
se noyer dans un raisonnement {verbe}bei einer Argumentation den Faden verlieren
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
être du même tonneau {verbe}vom gleichen Kaliber sein [fig.] [ugs.] [meist abwertend] [Format, Sorte]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=gleichen%2BFaden%2Bspinnen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung