| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| fini {adj} | fertig | |
| prêt {adj} | fertig [bereit] | |
| Vous avez fini. | Fertig! [beendet, abgeschlossen] | |
| Attention, prêts, partez ! | Achtung, fertig, los! | |
| se préparer {verbe} | sich fertig machen | |
| être prêt {verbe} | fertig sein [bereit sein] | |
| épuisé {adj} | fix und fertig [ugs.] | |
| naze {adj} [fam.] [aussi : nase] | fix und fertig [ugs.] | |
| Unverified faire face à qc. {verbe} [se débrouiller] | mit etw. fertig werden | |
| être à bout {verbe} [fam.] | völlig fertig sein [ugs.] | |
| Je suis prêt dans un instant. | Ich bin sofort fertig. | |
| achever qc. {verbe} [terminer] | etw.Akk. fertig machen [vollenden] | |
| sport À vos marques, prêts, partez ! | Auf die Plätze, fertig, los! | |
| jongler avec les difficultés {verbe} | mit Schwierigkeiten (spielend) fertig werden | |
| Tu as fini de manger ? | Bist du mit dem Essen fertig? | |
| mondial {adj} | Welt- | |
| universel {adj} [mondial] | Welt- | |
| monde {m} | Welt {f} | |
| tiers-monde {m} | Dritte Welt {f} | |
| naître {verbe} [bébé] | zur Welt kommen | |
| un monde {m} de fous | eine verrückte Welt {f} | |
| création {f} du monde | Erschaffung {f} der Welt | |
| mondaine {f} | Frau {f} von Welt | |
| mondain {m} | Mann {m} von Welt | |
| renoncer au monde {verbe} | der Welt entsagen [geh.] | |
| donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance] | jdn. zur Welt bringen | |
| donner le jour à qn. {verbe} [donner naissance] | jdn. zur Welt bringen | |
| méd. donner naissance à qn. {verbe} | jdn. zur Welt bringen | |
| au bout du monde {adv} | am Ende der Welt | |
| dans le monde entier {adv} | auf der ganzen Welt | |
| Le monde est à toi. | Die Welt gehört dir. | |
| sous toutes les latitudes {adv} | überall auf der Welt | |
| à travers le monde {adv} | überall in der Welt | |
| méd. accoucher de jumeaux {verbe} | Zwillinge zur Welt bringen | |
| au fin fond du monde {adv} | am Ende der Welt [örtlich] | |
| Que diable ... ? [loc.] [vieilli] | Was in aller Welt ...? [Redewendung] | |
| la fin {f} du monde [destruction de la terre] | das Ende {f} der Welt [Weltuntergang] | |
| mettre au monde un enfant {verbe} | ein Kind zur Welt bringen | |
| méd. accoucher d'une fille {verbe} | ein Mädchen zur Welt bringen | |
| accoucher d'un garçon {verbe} | einen Jungen zur Welt bringen | |
| littérat. F Un artiste du monde flottant [Kazuo Ishiguro] | Der Maler der fließenden Welt | |
| film F Le fabuleux destin d'Amélie Poulain [Jean-Pierre Jeunet] | Die fabelhafte Welt der Amélie | |
| dans le trou du cul du monde {adv} [fam.] [loc.] | am Arsch der Welt [ugs.] [Redewendung] | |
| biol. donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance] | jdn. in die Welt setzen [Nachkomme] | |
| pas pour un empire {adv} [loc.] | nicht um alles in der Welt | |
| voir le jour {verbe} | das Licht der Welt erblicken [geh.] | |
| littérat. F Les Arpenteurs du monde | Die Vermessung der Welt [Daniel Kehlmann] | |
| donner le jour à qn./qc. {verbe} [donner naissance] | jdn./etw. in die Welt setzen [Nachkomme] | |
| pas pour tout l'or du monde {adv} [loc.] | nicht für alles Geld der Welt [Redewendung] | |
| mettre au monde un enfant {verbe} | ein Kind in die Welt setzen [ugs.] | |
| Shakespeare est sans conteste l'un des plus grands dramaturges du monde. | Shakespeare ist unstreitig einer der größten Dramatiker der Welt. | |
| bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36] | Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele? | |