|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: darunter+drunter+macht+tut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

darunter+drunter+macht+tut in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: darunter drunter macht tut

Übersetzung 1 - 61 von 61

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sens dessus dessous {adv}drunter und drüber
au-dessous {adv}darunter
dont {pron}darunter
là-dessous {adv}darunter
par-dessous {adv}darunter
sous-jacent {adj} [placé en dessous]darunter liegend
Qu'entendez-vous par ?Was verstehen Sie darunter?
Ça fait mal.Das tut weh.
J'ai mal ici.Es tut hier weh.
Désolé.Es tut mir leid.
Je suis désolé.Es tut mir leid.
Je suis navré.Es tut mir leid.
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
du moment que qn. fait qc.da ja jd. etw. tut
méd. Tu as mal ? [fam.]Tut es dir weh? [ugs.]
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
Elle est encline à le faire.Sie tut es sehr gerne.
Cela me fait de la peine (pour vous).Das tut mir Leid (für Sie).
bien vouloir qu'on fasse qc. {verbe} [être d'accord]einverstanden sein, dass man etw. tut
ne pas voir d'inconvénient à ce que qn. fasse qc. {verbe}nichts dagegen haben, dass jd. etw. tut
Il faut impérativement que qn. fasse qc.Es ist unerlässlich, dass jd. etw.Akk. tut.
bien vouloir qu'on fasse qc.nichts dagegen haben, wenn man etw.Akk. tut
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
force {f} [pouvoir]Macht {f}
pouvoir {m}Macht {f}
puissance {f}Macht {f}
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
emprise {f} [domination]Macht {f} [Einfluss]
Tant pis !Macht nichts!
Que fait ... ?Was macht ... ?
autorité {f} [pouvoir]Macht {f} [über jdn.]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
Qui fait quoi ?Wer macht was?
film F Un caprice de Vénus [William A. Seiter]Venus macht Seitensprünge
C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.]Das macht nichts. [ugs.]
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
Ça a du sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Ça a un sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Cela tombe sous le sens.Das macht Sinn. [ugs.]
Ça ne se fait pas. [fam.]Das macht man nicht.
Ça me fout le bourdon. [fam.] [loc.]Das macht mich depressiv.
prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.Kleinvieh macht auch Mist.
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
prov. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.Übung macht den Meister.
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Macht ausüben
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
adm. pol. passation {f} des pouvoirsÜbergabe {f} der Macht [formelle Übergabe]
Ça fait cinquante euros. [fam.]Das macht fünfzig Euro. [ugs.]
Ça fait combien ? [fam.]Wie viel macht das? [ugs.]
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
Ce qui me rend triste, c'est que ...Was mich traurig macht, ist, dass ...
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
film F Que la Force soit avec toi. [Star Wars]Möge die Macht mit dir sein!
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=darunter%2Bdrunter%2Bmacht%2Btut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.011 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung