|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: böse+übel+mitspielen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

böse+übel+mitspielen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: böse übel mitspielen

Übersetzung 1 - 42 von 42


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jouer des tours à qn. {verbe} [de mauvais tours]jdm. übel mitspielen
phys. condensat {m} de Bose-Einstein <CBE>Bose-Einstein-Kondensat {n} <BEK>
film tourner dans un film {verbe}in einem Film mitspielen
malfaisant {adj}böse
méchamment {adv}böse
méchant {adj}böse
méchante {f}Böse {f}
vilain {adj} [méchant]böse
vil {adj} [littéraire]böse [schändlich]
le mal {m}das Böse {n}
désaccordé {adj}übel gelaunt
malodorant {adj}übel riechend
mauvais {adj} [regard, tour, langue]böse
mal {m} [maladie, malaise] [sans pl]Übel {n}
en vouloir à qn. {verbe}jdm. böse sein
prendre la mouche {verbe} [loc.]gleich böse werden
pas dégueulasse {adj}gar nicht so übel
être vilain avec qn. {verbe}böse zu jdm. sein
méd. avoir mal au cœur {verbe}übel sein [Übelkeit]
bon gré, mal gré {adv}wohl oder übel
être mal luné {verbe} [fam.]übel gelaunt sein
sans vouloir faire du mal {verbe}es nicht böse meinen
distinguer le bien du mal {verbe}Gut und Böse unterscheiden
qn. a mal au cœurjdm. ist übel
méd. qn. a la nauséejdm. ist übel [unwohl]
amocher qn. {verbe} [fam.] [blesser]jdn. übel zurichten [ugs.]
être dans de sales draps {verbe}übel dransein [ugs.]
de gré ou de force {adv}wohl oder übel
méd. VocVoy. J'ai un haut-le-cœur.Mir ist übel.
mettre qn. à mal {verbe}übel mit jdm. umspringen [ugs.]
Elle m'en veut.Sie nimmt es mir übel.
méd. qn. commence à se sentir maljdm. wird übel [unwohl]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. etw. übel nehmen
méd. avoir un haut-le-cœur {verbe}übel sein [Brechreiz haben] [+Dat.]
être d'une humeur de chien {verbe} [fam.]übel gelaunt sein
dire qc. méchamment {verbe} [vouloir dire]etw.Akk. böse meinen [was man sagt]
esquinter qn./qc. {verbe} [fam.] [blesser, détériorer]jdn./etw. übel zurichten [verletzen, beschädigen]
ne pas être mal {verbe}nicht übel sein [ugs.] [z. B. ein Essen]
attaquer / prendre le mal à la racine {verbe} [loc.]das Übel an der Wurzel packen [Redewendung]
en vouloir à qn. de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. pour qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
en vouloir à qn. à cause de qc. {verbe}jdm. wegen etw.Gen. böse sein [ugs. auch wegen etw. Dat.]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=b%C3%B6se%2B%C3%BCbel%2Bmitspielen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung