|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: aus nichts viel wenig machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: aus nichts viel wenig machen

Übersetzung 1 - 50 von 994  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
faire beaucoup de bruit pour rien {verbe}viel Lärm um nichts machen
être peu porté sur qc. {verbe}sichDat. aus etw.Dat. nicht viel machen
tout ça pour çaviel Wind um nichts [Redewendung]
à partir de rien {adv}aus dem Nichts
ne reculer devant rien {verbe}vor nichts Halt machen
film F Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
faire grand cas de qn./qc. {verbe}viel Aufhebens um jdn./etw. machen [auch: viel Aufheben]
décamper {verbe} [fam.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [verschwinden]
ne pas y aller par quatre chemins avec qn./qc. {verbe} [loc.]nicht viel Federlesens mit jdm./etw. machen [Redewendung]
se défiler {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
faire un drame de qc. {verbe}ein Drama aus etw.Dat. machen
mettre les bouts {verbe} [fam.] [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
se faire la paire {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
ne pas faire mystère de qc. {verbe}keinen Hehl aus etw.Dat. machen
tirer le meilleur parti de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
prendre la clé des champs {verbe} [loc.]sichAkk. aus dem Staub machen [Redewendung]
prendre la poudre d'escampette {verbe} [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] [davonlaufen]
faire ce que l'on peut de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
faire tout un plat de qc. {verbe} [fig.] [fam.]aus etw.Dat. eine Staatsaktion machen [fig.] [ugs.]
Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
faire un fromage de qc. {verbe} [fig.] [fam.] [exagérer]aus etw.Dat. einen Staatsakt machen [fig.] [fam.] [übertreiben]
guère {adv}wenig
peu {adv}wenig
de peu {adv}um wenig
peu usité {adj}wenig gebraucht
quelque peuein wenig
très peu {adv}sehr wenig
trop peu {adv}zu wenig
éclairer (peu) {verbe}(wenig) Licht geben
tout aussi peu {adv}ebenso wenig
tout aussi peu {adv}genauso wenig
boiteux {adj} [explication] [raisonnement] [fig.]wenig überzeugend
un tantinet {adv} [fam.]ein klein wenig
entrouvrir qc. {verbe}etw.Akk. ein wenig öffnen
cuis. hareng {m} bouffiwenig gesalzener, geräucherter Hering {m} [Bückling]
(un) tant soit peu {adv}ein klein wenig
se contenter de peu {verbe}sich mit wenig zufriedengeben
ne pas avoir la cote {verbe} [appréciation]wenig geschätzt werden
transp. ridelle {f} [de lit, d'un camion](wenig hohe) Seitenwand {f} [Pflegebett, Fahrzeugaufbau]
Peu me chaut que ... [+subj.] [littéraire]Es schert mich wenig, dass ...
Il en reste un fond.Es bleibt ein wenig (davon) übrig.
Je comprends seulement un petit peu.Ich verstehe nur sehr wenig.
prendre un peu d'air frais {verbe}ein wenig frische Luft schnappen
tant soit peu {adv} [si peu que ce soit]wenn auch noch so wenig
beaucoup {adj} {adv}viel
être du même tonneau {verbe} [ne pas valoir mieux]genauso wenig taugen [keinen Deut besser sein]
rien {pron}nichts
vide {m}Nichts {n}
combien {adv}wie viel
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=aus+nichts+viel+wenig+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.056 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung