|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: an+Ort+hier+nichts+verloren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

an+Ort+hier+nichts+verloren in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: an Ort hier nichts verloren

Übersetzung 1 - 50 von 664  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
sur place {adv}an Ort und Stelle
à pied d'œuvre {adv}an Ort und Stelle
parvenir à un endroit {verbe}an einem Ort anlangen
audit lieu {adv} [littéraire] [au dit lieu]an besagtem Ort
C'est un véritable garçon manqué.An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
se trouver {verbe} [être]  un lieu](an einem Ort) stehen [sich befinden, z. B. Möbelstück]
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
Ça ne me regarde pas. [fam.]Das geht mich nichts an.
C'est pas tes oignons. [fig.] [fam.] [loc.]Das geht dich nichts an.
dépaysé {adj}verloren
perdu {adj} {past-p}verloren
irrémédiablement perdu {adv}unrettbar verloren
perdu {adj} {past-p} [objet]verloren gegangen
être fou {verbe}den Verstand verloren haben
lieu {m}Ort {m}
place {f}Ort {m}
endroit {m} [lieu]Ort {m}
localité {f}Ort {m} [Ortschaft]
lieu {m} publicöffentlicher Ort {m}
être perdu {verbe}verloren sein [nicht mehr zu retten sein]
sur le terrain {adv}vor Ort
urban lieu {m} publicOrt {m} im öffentlichen Raum
à pied d'œuvre {adv}vor Ort [startbereit]
au lieu-dit ... {adv}am Ort [+ Flurname] genannt
habiter un lieu {verbe}in einem Ort wohnen
provenir d'un endroit {verbe}aus einem Ort stammen
aller sur le terrain {verbe}sich vor Ort begeben
s'enfuir d'un lieu {verbe}von einem Ort davonlaufen
une fois sur place {adv}sobald man vor Ort ist
lieudit {m} [aussi : lieu-dit]Ort {m} der einen Flurnamen trägt
prendre des notes sur le vif {verbe}Notizen vor Ort machen
hier {adv}gestern
ici {adv}hier
avant-hier {adv}vorgestern
Tenez !Hier bitte!
Tiens !Hier bitte!
Voilà ...Hier ist ...
Voilà ...Hier sind ...
Avec lui, c'est comme si on pissait dans un violon. [argot]Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.] [nutzlos]
lieu-dit {m} xOrt {m} mit Namen x [Flurname]
céans {adv} [littéraire] [ici]hier
ceux-ci {pron}diese (hier)
celui-ci {pron}dieser (hier)
seulement hier {adv}erst gestern
ici même {adv}genau hier
hier soir {adv}gestern Abend
ci-dedans {adv}hier drinnen
Par ici !Hier entlang!
ci-dedans {adv}hier drin [ugs.]
voici [pour désigner]hier ist
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=an%2BOrt%2Bhier%2Bnichts%2Bverloren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung