|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Wurm muss Fisch schmecken Angler
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Wurm muss Fisch schmecken Angler

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pêcheur {m} la ligne)Angler {m}
ver {m}Wurm {m}
vermisseau {m}kleiner Wurm {m}
avoir bon goût {verbe}gut schmecken
goûter qc. {verbe}etw.Akk. schmecken [probieren]
avoir un goût amer {verbe}bitter schmecken
cuis. ichtyo. zool. T
Fisch {m}
avoir un goût de qc. {verbe}nach etw.Dat. schmecken
sentir le goût de qc. {verbe}etw.Akk. schmecken [wahrnehmen]
ichtyo. zool. T
Fisch {m}
astron. Poisson {m} austral <PsA> [constellation]Südlicher Fisch {m} [Sternbild]
astron. Poisson {m} volant <Vol> [constellation]Fliegender Fisch {m} [Sternbild]
prov. L'herbe est toujours plus verte chez le voisin.Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer.
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
rester muet comme une carpe {verbe} [loc.]stumm wie ein Fisch bleiben [Redewendung]
Unverified n'être ni lard ni cochon {verbe} [loc.]weder Fisch von Fleisch sein [Redewendung]
must {m} [fam.] [anglicisme]Muss {n}
cuis. Bizarre, ce poulet a un goût de poisson.Komisch, das Hühnchen schmeckt nach Fisch.
être heureux comme un poisson dans l'eau {verbe}sich fühlen wie ein Fisch im Wasser
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
Il le faut.Es muss sein.
Il faut agir.Da muss etwas getan werden.
il faut faire qc.man muss etw. tun
Est-ce bien nécessaire ?Muss das denn sein?
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
Qui dois-je aider ?Wem muss ich helfen?
Il faut les prévenir.Man muss ihnen Bescheid sagen.
Puisqu'il le faut !Wenn es (denn) sein muss!
Il a besoin de soins.Er muss behandelt werden.
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
Il faut que j'y aille.Ich muss (jetzt) gehen.
Seulement si c'est indispensable.Nur wenn es unbedingt sein muss.
Il faut toujours qu'elle intervienne !Sie muss sich ständig einmischen!
Je dois partir, à plus tard.Ich muss gehen, bis später.
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich muss jetzt auflegen! [Telefongespräch]
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
J'ai besoin de voir un médecin.Ich muss einen Arzt sprechen.
mi-figue, mi-raisin [loc.]weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] [nichts Halbes und nichts Ganzes]
C'est justement à moi que ça arrive ! [fam.]Ausgerechnet mir muss das passieren!
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
VocVoy. À quelle heure dois-je libérer la chambre ?(Bis) wann muss ich das Zimmer räumen?
Il doit cesser immédiatement de se conduire ainsi.Er muss augenblicklich aufhören, sich so aufzuführen.
Je dois être de retour à quatorze heures.Ich muss um vierzehn Uhr zurück sein.
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
Maman j'ai envie de faire pipi ! [fam.]Mama, ich muss mal Lulu machen! [ugs.] [regional]
Ce film est incontournable.Dieser Film ist ein Muss.
Il faut qu'il soit très malade.Er muss wirklich krank sein.
La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
C'est un incontournable. [film, lieu, produit, etc.]Es ist ein Muss. [ugs.] [unbedingt hingehen, sehen, lesen, kaufen]
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
un incontournable {m} [film, lieu]ein absolutes Muss {n} [Film oder Ort, den man gesehen haben muss]
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
Il faut compter 200 grammes de viande par personne.Man muss 200 Gramm Fleisch pro Person rechnen.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [loc.]Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
Il faut encore que je calcule comment je vais arranger les meubles. [fam.]Ich muss erst noch ausklamüsern, wie ich die Möbel umstellen kann. [ugs.]
citation Il faut se mettre à la place de chacun : tout comprendre, c'est tout pardonner. [Léon Tolstoï]Man muss sich in die Lage jedes Einzelnen versetzen: Alles verstehen heißt alles verzeihen. [Leo Tolstoi]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Wurm+muss+Fisch+schmecken+Angler
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.016 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung