|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Stück weit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stück weit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Stück weit

Übersetzung 1 - 73 von 73

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pièce {f}Stück {n}
arts constr. stuc {m}Stuck {m}
épluchure {f}Stück Schale {f}
pan {m} [partie]Stück {n} [Teil]
pâtisserie {f} [gâteau]Stück {n} Gebäck
d'affilée {adv}am Stück [zeitlich]
deux savons {m.pl}zwei Stück {pl} Seife
cuis. morceau {m} de gâteauStück {n} Torte
loin {adv}weit
bout {m}Stück {n} [einer Schnur, eines Drahts]
cuis. morceau {m}Stück {n} [eines Brots, Bratens, Kuchens]
espacé {adj}weit auseinanderliegend
fantaisiste {adj}weit hergeholt
répandu {adj} {past-p}weit verbreitet
tout d'une pièceaus einem Stück
un bout {m} de terrainein Stück {n} Land
ample {adj} [vêtement]weit [Kleidung]
largement {adv}weit [zeitlich, örtlich]
loin de {prep}weit von
très loin {adv}weit fort
Pousse-toi ! [fam.]Rutsch mal ein Stück! [ugs.]
écarquiller qc. {verbe}etw. weit öffnen
loin de {adv}weit weg [entfernt]
à quelle distance {adv}wie weit
d'un seul tenant {adj}an / in / aus einem Stück
dégauchir une pièce de bois {verbe}ein Stück Holz abrichten
un bout {m} de fil (de fer)ein Stück {n} Draht
éloigné {adj} [dans le temps]weit zurückliegend
large {adj} [vêtement, cercle]weit [Kleidung etc.]
écarquiller qc. {verbe}etw. (weit) aufreißen [öffnen]
écarquiller qc. {verbe}etw. (weit) aufsperren [öffnen]
rayonnement {m} [fig.] [influence](weit reichender) Einfluss {m}
loin de {adv} [erreur]weit gefehlt
non loin de {adv}nicht weit von
Tant s'en faut.Weit gefehlt.
Unverified haut dans les airs {adv}weit oben
béant {adj} [bouche, etc.](weit) aufgerissen [Mund usw.]
écarquiller les yeux {verbe}die Augen (weit) aufsperren
tout d'une pièce {adj} [fait, coulé]in einem Stück [hergestellt, gegossen]
cuis. trois morceaux {m.pl} de gâteaudrei Stück {n} Kuchen [mit Verb im Plural]
vaste {adj} [étendu] [plaine, mer]weit [ausgedehnt] [Ebene, Meer]
entrebâiller qc. {verbe}etw.Akk. einen Spalt weit öffnen
surclasser qn. {verbe} [dominer largement]jdm. weit überlegen sein
porter loin {verbe} [voix, bruit]weit tragen [Stimme, Lärm]
une fenêtre largement ouverteein weit geöffnetes Fenster
tout d'une pièce {adj} [fait, coulé, dormir]am Stück [hergestellt, gegossen, schlafen]
Pousse-toi un peu ! [fam.]Rutsch mal ein Stück zur Seite! [ugs.]
Maintenant, on y est.Jetzt ist es so weit.
à quelques encablures de {adv}nicht weit davon entfernt
à perte de vue {adv}so weit das Auge reicht [endlos]
VocVoy. Est-ce loin d'ici ?Ist es weit von hier?
VocVoy. Le marché, c'est loin ?Ist der Markt weit (weg)?
dans la mesure de mon possible {adv}so weit als möglich
dans la mesure de mon possible {adv}so weit wie möglich
pain {m} [en forme de pain : savon, cire, etc.]Stück {n} [in Brotform: Seife, Wachs usw.]
une bonne trotte {f} [fam.]ein ganz schönes Stück {n} Weg [ironisch für: lange zu laufen]
surclasser qn. {verbe} [dominer largement]jdn. weit hinter sichDat. lassen [fig.]
Ça y est. [fam.]Es ist so weit. [etwas ist bereit]
Il est déjà loin devant nous.Er ist schon weit voraus. [räumlich]
pousser le bouchon un peu loin {verbe} [loc.]es etwas zu weit treiben
être bien loin de faire qc. {verbe}weit davon entfernt sein, etw. zu tun
un bout {m} de papierein Stück {n} Papier
La pièce a eu beaucoup de succès auprès du public.Das Stück hatte beim Publikum viel Erfolg.
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
cuis. tranche {f} de pizzaStück {n} Pizza
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
dilater le cœur {verbe} [fig.]das Herz weit machen [fig.]
dilater le cœur {verbe} [fig.]das Herz weit öffnen [fig.]
dépasser les bornes {verbe} [fig.]zu weit gehen [fig.]
Quand on parle du loup, on en voit la queue.Wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit.
C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne.Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird.
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
citation prov. Pendant que, bien loin, dans la Turquie, les peuples s'assomment entre eux.Wenn hinten, weit, in der Türkei, die Völker auf einander schlagen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=St%C3%BCck+weit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung