|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Schluss+damit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schluss+damit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Schluss damit

Übersetzung 1 - 44 von 44

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
final {adj}Schluss-
terminal {adj}Schluss-
fin {f}Schluss {m}
afin que {conj} [+subj.]damit
de façon que {conj}damit
pour que {conj} [+subj.]damit
conclusion {f}Schluss {m} [Folgerung]
finalement {adv}zum Schluss
pour finir {adv}zum Schluss
pour terminer {adv}zum Schluss
plus de ... ! [qu'il n'y ait dorénavant plus de]Schluss mit ... !
et par und damit
clôture {f} [fermeture, arrêt]Schluss {m} [zeitliches Ende]
à l'issue de qc. {adv}am Schluss [+Gen.]
se séparer {verbe}Schluss machen [Beziehung]
Finie la plaisanterie !Schluss mit lustig!
concomitant {adj} [de]damit einhergehend [attr.]
à la clé {adv} [postposé après un nom]damit (unvermeidlich) verbunden
Cesse avec ça !Hör auf damit!
larguer qn. {verbe} [fam.]mit jdm. Schluss machen
Halte au ... (gaspillage) !Schluss mit ... (der Verschwendung)!
Basta ! [fam.]Und damit basta! [ugs.]
C'est à toi que cela s'adresse.Damit bist du gemeint.
pour faire plus gaidamit es freundlicher wirkt
C'est à vous que cela s'adresse.Damit sind Sie gemeint.
Que faut-il en faire ?Was soll damit geschehen?
y être pour quelque chose {verbe}damit zu tun haben
laisser tomber qn. {verbe}mit jdm. Schluss machen [Freundschaft]
plaquer qn. {verbe} [fam.] [rompre une relation amoureuse]mit jdm. Schluss machen [ugs.]
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich mache jetzt Schluss! [Telefongespräch]
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
Que voulez-vous dire par ?Was wollen Sie damit sagen?
C'est tout vu ! [fam.]Schluss jetzt! [ugs.] [es ist enschieden!]
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
s'affairer à faire qc. {verbe}sich damit beschäftigen, etw. zu tun
rompre avec qn. {verbe}mit jdm. Schluss machen [ugs.] [Freundschaft beenden]
s'y entendre {verbe} [en / à qc. / pour]sich damit auskennen [sich auf etw. verstehen]
s'esquinter à faire qc. {verbe} [se fatiguer]sichAkk. damit abplagen, etw. zu tun
littérat. F Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
prov. Loin des yeux, loin du cœur.Aus den Augen und damit aus dem Sinn.
prov. La vie est ce que tu en fais.Das Leben ist das, was du damit machst.
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Schluss%2Bdamit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung