|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Rand halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Rand halten

Übersetzung 1 - 50 von 100  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
marginal {adj}Rand-
bord {m} [côté]Rand {m}
bordure {f} [bord]Rand {m}
typ. marge {f}Rand {m} [Buch, Heft etc.]
rebord {m}Rand {m} [überstehend oder erhöht]
orée {f} [littéraire] [bois, forêt]Rand {m} [Wald]
édition éduc. à grande marge {adv}mit breitem Rand
à ras bord {adv}bis zum Rand
déborder {verbe} [verre, tasse, liquide]über den Rand schwappen
déborder qc. {verbe}über den Rand von etw. hinausragen
plein à ras bord {adj}voll bis zum Rand
édition éduc. laisser la marge en blanc {verbe}den Rand freilassen
au bord de qc. {prep}am Rand von etw.Dat.
vivre en marge de la société {verbe}am Rand / Rande der Gesellschaft leben
en marge de {adv} [texte, page, actualité, société]am Rand [+Gen.] [Text, Seite, Tagesgeschehen, Gesellschaft]
veiller {verbe}Wache halten
relig. officier {verbe}den Gottesdienst halten
considérer {verbe} [tenir pour]halten für
détenir qn. {verbe}jdn. gefangen halten
tenir (qc.) {verbe}(etw.Akk.) halten
garder la mesure {verbe}Maß halten
incliner qc. {verbe}etw.Akk. schräg halten
nourrir {verbe} [feu]in Gang halten [Feuer]
s'arrêter {verbe} [piéton, voiture]halten [anhalten]
stopper {verbe} [fam.] [s'arrêter]halten [anhalten]
veiller qn. {verbe}bei jdm. Wache halten
garder l'équilibre {verbe}das Gleichgewicht halten
détenir un record {verbe}einen Rekord halten
être en faction {verbe} [surveillance]Ausschau halten
faire un pot {verbe}einen Umtrunk halten
maintenir en équilibre {verbe}im Gleichgewicht halten
prononcer un discours {verbe}eine Ansprache halten
prononcer un discours {verbe}eine Rede halten
trafic serrer à droite {verbe}sich rechts halten
suivre un régime {verbe}eine Diät halten
tenir une promesse {verbe}ein Versprechen halten
berner qn. {verbe}jdn. zum Narren halten [hereinlegen]
séquestrer qn. {verbe} [otage]jdn. gefangen halten [Geisel]
faire marcher qn. {verbe}jdn. zum Narren halten
garder qc. secret {verbe}etw.Akk. geheim halten
se garder {verbe} [aliments]sich halten [frisch bleiben]
éduc. faire la classe {verbe}Schule halten [Unterricht geben]
faire profil bas {verbe} [fig.]sich bedeckt halten
manger avec modération {verbe}im Essen Maß halten
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
aller du même pas {verbe}gleichen Schritt halten
entretenir qc. {verbe} [maison, jardin]etw.Akk. instand halten
conférer avec qn. {verbe}mit jdm. Rücksprache halten / nehmen
meubler la conversation {verbe}ein Gespräch in Gang halten
observer une règle {verbe}sich an eine Regel halten
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Rand+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung