|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Mund fusselig fusslig reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Mund fusselig fusslig reden

Übersetzung 1 - 55 von 55

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bouche {m} à oreilleMund-zu-Mund-Propaganda {f}
méd. bouche-à-bouche {m}Mund-zu-Mund-Beatmung {f}
bouche-à-bouche- {adj}Mund-zu-Mund-
buccal {adj}Mund-
anat. oral {adj}Mund-
bouche {f}Mund {m}
rictus {m}verzerrter Mund {m}
audio TechMéd. bouche {f} artificiellekünstlicher Mund {m}
déraisonner {verbe}Unsinn reden
hygiène {f} buccodentaireMund- und Zahnhygiene
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
biaiser {verbe}drum herum reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
parler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) reden
causer politique {verbe}über Politik reden
bouche bée {adv}mit offenem Mund [vor Erstaunen]
méd. bouche-à-nez {m}Mund-zu-Nase-Beatmung {f}
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
d'une même voix {adv}wie aus einem Mund
méd. chirurgie {f} maxillo-faciale <CMF>Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie {f} <MKG>
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]den Mund halten [ugs.]
La ferme ! [aussi : Ferme-la !] [fam.]Halt den Mund!
méd. chirurgie {f} maxillo-faciale <CMF>Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie {f} <MKG>
cosm. dent. se rincer la bouche {verbe}sichDat. den Mund ausspülen
faire une moue de dédain {verbe}verächtlich den Mund verziehen
déconner {verbe} [fam.] [dire des bêtises]Stuss reden [ugs.]
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
parler sans ambages {verbe} [loc.]ohne Umschweife reden [Redewendung]
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
ne pas mâcher ses mots {verbe}kein Blatt vor den Mund nehmen
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
pharm. prendre un médicament par voie orale {verbe}ein Medikament durch den Mund einnehmen
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
prov. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.Morgenstund hat Gold im Mund.
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
se faire attraper {verbe} [fam.]sichDat. den Mund verbrennen [ugs.] [sich durch unbedachtes Reden schaden]
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [loc.]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.Morgenstund hat Gold im Mund.
faire monter l'eau à la bouche à qn. {verbe} [loc.]jdm. den Mund wässrig machen [fig.]
parler à bâtons rompus {verbe} [loc.]über dieses und jenes reden [Redewendung] [ein zwangloses Gespräch betreffend]
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
rester bouche bée {verbe} [fig.]Mund und Augen aufreißen [fig.] [vor Erstaunen]
dire d'la marde {verbe} [vulg.] [can.]Scheiße reden [vulg.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe}jdn. von Mund zu Mund beatmen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Mund+fusselig+fusslig+reden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung