|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Messlatte+höher+legen+hängen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Messlatte höher legen hängen

Übersetzung 1 - 50 von 80  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cherté {f}hoher Preis {m}
accru {adj}höher [größer, vergrößert]
sophistication {f} [perfectionnement]hoher Entwicklungsstand {m}
surpuissant {adj}mit extrem hoher Leistung
occup. grand commis {m} [vieilli]hoher Staatsbeamter {m}
rehausser qc. {verbe}etw.Akk. höher machen
ichtyo. T
au large {adv} [haute mer]auf hoher See
dr. pendaison {f}Hängen {n} [Erhängen]
hausser d'un cran {verbe}eine Stufe höher stellen
changer de braquet {verbe} [loc.]einen Gang höher schalten [Redewendung]
mus. hausser le ton de qc. {verbe}etw.Akk. höher stimmen
pendre {verbe} [d'en haut]hängen [herunterhängen]
être sous perfusion {verbe}am Tropf hängen
planer {verbe} [fumée, vapeur]in der Luft hängen
pendre à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen
pendre qn. {verbe}jdn. hängen [erhängen, an den Galgen hängen]
s'accrocher à qc. {verbe}an etw.Dat. hängen bleiben
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
boire les paroles de qn. {verbe}an jds. Lippen hängen
constr. exhausser qc. {verbe} [p. ex. un mur]etw.Akk. höher machen [z. B. eine Mauer]
RadioTV être scotché à qc. {verbe} [fam.]vor etw.Dat. hängen [fig.]
relig. Assomption {f} [15 août]Hoher Frauentag {m} [Tirol] [Mariä Himmelfahrt; 15. August]
crier qc. sur les toits {verbe}etw.Akk. an die große Glocke hängen
Unverified ne tenir qu'à un fil [loc.]am seidenen Faden hängen [Redewendung]
entom. ichtyo. orn. pondre {verbe}Eier legen
se pendre à qn./qc. {verbe} [s'accrocher]sichAkk. an jdn./etw. hängen
jeter son dévolu sur qn./qc. {verbe} [loc.]sein Herz an jdn./etw. hängen [Redewendung]
poser du carrelage {verbe}Fliesen legen
enchaîner qn. {verbe}jdn. in Ketten legen
entom. ichtyo. orn. pondre (qc.) {verbe}(etw.Akk.) legen [Eier]
poser qc. {verbe}etw.Akk. legen [hinlegen]
entom. orn. zool. pondre un œuf {verbe}ein Ei legen
pendre qc. à qc. {verbe}etw. an etw. hängen
méd. plâtrer qc. {verbe}etw.Akk. in Gips legen
s'apaiser {verbe} [colère, tempête]sich legen [nachlassen]
se recoucher {verbe}sich wieder ins Bett legen
bouter le feu {verbe} [suisse] [belge]Feuer legen
fesser qn. {verbe}jdn. übers Knie legen [ugs.] [schlagen]
méd. s'aliter {verbe}sich ins Bett legen [wegen Krankheit]
insister sur qc. {verbe}Nachdruck auf etw.Akk. legen
méd. mettre qn. sous perfusion {verbe}jdm. eine Infusion legen
se mettre au lit {verbe}sich ins Bett legen
être toujours dans les jupes de sa mère {verbe} [fig.]an Mutters Rockzipfel hängen [fig.]
coucher qn. {verbe} [mettre au lit]jdn. ins Bett legen
friser qc. {verbe} [boucler - cheveux]etw.Akk. in Locken legen
mil. pilonner qc. {verbe} [bombarder]etw.Akk. unter Trommelfeuer legen [zerbomben]
s'embusquer {verbe} [se poster]sich in den Hinterhalt legen
tomber {verbe} [vent, colère, excitation]sich legen [Wind, Zorn, Aufregung]
mettre le paquet {verbe} [fam.]sich ins Zeug legen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Messlatte%2Bh%C3%B6her%2Blegen%2Bh%C3%A4ngen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung