|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Messer+ohne+Klinge+an+Stiel+fehlt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Messer+ohne+Klinge+an+Stiel+fehlt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Messer ohne Klinge an Stiel fehlt

Übersetzung 1 - 50 von 605  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cuis. coupe-pâte {m}Teigschaber {m} ohne Stiel
cuis. raclette {f} coupe-pâteTeigschaber {m} ohne Stiel
lame {f} [d'épée, de couteau]Klinge {f} [eines Messers]
Il manque de papier hygiénique.Es fehlt Toilettenpapier.
mus. Ça manque de rythme !Es fehlt der Rhythmus!
Il s'en faut de peu.Es fehlt nicht viel.
bot. tige {f} [de plante]Stiel {m} [Stängel]
couteau {m}Messer {n}
couteaux {m.pl}Messer {pl}
bot. pédoncule {m}Stiel {m} [Blütenstiel, Fruchtstiel]
cuis. bâtonnet {m} de glaceEis {n} am Stiel
couteau {m} forgégeschmiedetes Messer {n}
manche {m} [d'outil]Stiel {m} [an einem Werkzeug]
armes surin {m} [argot]Messer {n} [als Stichwaffe]
Qu'est-ce qui ne va pas ?Wo fehlt es denn? [ugs.] [Frage um das Befinden]
passer sur le billard {verbe} [fam.] [loc.]unters Messer kommen [ugs.] [Redewendung]
poignarder qn. d'un couteau {verbe}jdn. mit einem Messer attackieren
aller au casse-pipe {verbe} [loc.]ins offene Messer laufen [ugs.] [Redewendung]
cuis. historier qc. {verbe} [citron, champignon, pastèque, kiwi, tomate, œuf]etw.Akk. mit dem Messer verzieren [geschnitzte Gemüse oder Früchte]
queue {f} [d'un fruit, d'une fleur, etc.]Stiel {m} [einer Frucht, einer Blume etc.]
sans {prep}ohne <o.>
non sans {conj}nicht ohne
occup. sans emploi {adv}ohne Anstellung
service non comprisohne Bedienung
sans justification {adv}ohne Begründung
sans importance {adj}ohne Belang
dr. ferme {adj} [sans sursis]ohne Bewährung
dr. sans sursis {adj}ohne Bewährung
sans que {conj} [+subj.]ohne dass
fin. mil. à découvert {adv}ohne Deckung
désargenté {adj} [fam.] [sans argent]ohne Geld
cuis. sans arêtes {adv}ohne Gräten
sans raison {adv}ohne Grund
cuis. sans peau {adv}ohne Haut
décomplexé {adj}ohne Hemmungen
sans obligation d'achat {adv}ohne Kaufverpflichtung
sans obligation d'achat {adv}ohne Kaufzwang
Sans blague !Ohne Kohl!
comm. dégriffé {adj}ohne Markenzeichen
Sans moi !Ohne mich!
sans pitié {adv}ohne Mitleid
cuis. découenné {adv}ohne Schwarte
sans souciohne Sorge
écon. hors taxes {adv}ohne Steuern
méd. asymptomatique {adj}ohne Symptome
à brûle-pourpoint {adv}ohne Umschweife
carrément {adv} [fam.]ohne Umschweife
de front {adv} [sans détour]ohne Umschweife
rondement {adv} [vieux] [avec franchise, sans détour]ohne Umschweife
sans ambages {adv}ohne Umschweife
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Messer%2Bohne%2BKlinge%2Ban%2BStiel%2Bfehlt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung