|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Man+mag+drehen+wenden+wie+will
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+mag+drehen+wenden+wie+will in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Man mag drehen wenden wie will

Übersetzung 1 - 50 von 394  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
à discrétion {adv}so viel man will
pour ainsi direwenn man so will
Que demander de plus ?Was will man mehr?
qu'on le veuille ou nonob man nun will oder nicht
comme par hasard [ironique]wie es der Zufall will
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
Ça se prononce comment ? [fam.]Wie spricht man das aus?
s'assumer {verbe} [s'accepter]sichAkk. so wie man ist annehmen
ne pas savoir par quel bout prendre qn. {verbe}nicht wissen, wie man jdn. anzufassen hat
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
Tu me plais.Ich mag dich.
naut. virer de bord {verbe}wenden [Segelmanöver]
Il aime les films policiers.Er mag Kriminalfilme.
j'adore qc.ich mag etw. sehr gern
quoi qu'il arrivewas auch geschehen mag
tourner qc. {verbe} [feuille]etw.Akk. wenden [umdrehen]
cuis. paner dans la chapelure {verbe}in Paniermehl wenden
tourner {verbe}sich drehen
virer {verbe}sich drehen
agr. faner qc. {verbe} [retourner]etw.Akk. wenden [Heu, Gras]
avoir recours à qn. {verbe}sich an jdn. wenden
s'élever contre qc. {verbe}sich gegen etw. wenden
prov. prendre une bonne tournure {verbe}sich zum Guten wenden
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
film tournage {m}Drehen {n} [eines Filmes]
virevolter {verbe}sich drehen [umherwirbeln]
tourner (qc.) {verbe}(etw.Akk.) drehen
tournoyer {verbe}sich drehen [im Kreis]
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
Tournez la page, s'il vous plaît !Bitte wenden. [bitte umblättern]
s'adresser à qn. {verbe} [parler à / aller chercher]sich an jdn. wenden
s'adresser à qui de droit {verbe}sich an die zuständige Person wenden
rouler qc. {verbe} [cigarette]etw.Akk. drehen [Zigarette]
torsader qc. {verbe} [cheveux]etw.Akk. drehen [zusammendrehen]
pivoter sur qc. {verbe}sich um etw. drehen
Il n'aime ni les voyages ni la musique.Er mag weder Reisen noch Musik.
retourner qc. {verbe} [rôti, foin, étoffe, costume]etw.Akk. wenden [Braten, Heu, Stoff, Anzug]
tordre qc. {verbe} [par torsion]etw.Akk. drehen [winden]
sport pirouetter {verbe} [danseur, cheval, patineuse]eine Pirouette drehen / ausführen
auto patiner {verbe} [roue]sich auf der Stelle drehen [Rad]
En peinture, elle préfère le style romantique.In der Malerei mag sie den romantischen Stil lieber.
porter sur qc. {verbe} [discours]sich um etw.Akk. drehen
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. durch die Mangel drehen [ugs.] [ausfragen]
faire un tête-à-queue {verbe}sich um die eigene Achse drehen
laisser pisser le mérinos {verbe} [fam.] [loc.]abwarten und Däumchen drehen [ugs.] [Redewendung]
Dieu voulantso Gott will
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Man%2Bmag%2Bdrehen%2Bwenden%2Bwie%2Bwill
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung