|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Man+aus+Esel+Rennpferd+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+aus+Esel+Rennpferd+machen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Man aus Esel Rennpferd machen

Übersetzung 1 - 50 von 876  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
On en apprend tous les jours.Man lernt nie aus.
Ça se prononce comment ? [fam.]Wie spricht man das aus?
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
équi. sport cheval {m} de courseRennpferd {n}
décamper {verbe} [fam.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [verschwinden]
se défiler {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
faire un drame de qc. {verbe}ein Drama aus etw.Dat. machen
tirer le meilleur parti de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
ne pas faire mystère de qc. {verbe}keinen Hehl aus etw.Dat. machen
se faire la paire {verbe} [fam.]sichAkk. aus dem Staub machen [ugs.]
mettre les bouts {verbe} [fam.] [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung]
prendre la clé des champs {verbe} [loc.]sichAkk. aus dem Staub machen [Redewendung]
faire ce que l'on peut de qc. {verbe}das Beste aus etw.Dat. machen
prendre la poudre d'escampette {verbe} [loc.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [Redewendung] [davonlaufen]
être peu porté sur qc. {verbe}sichDat. aus etw.Dat. nicht viel machen
faire tout un plat de qc. {verbe} [fig.] [fam.]aus etw.Dat. eine Staatsaktion machen [fig.] [ugs.]
Mais cela suffıt-il à faire de lui le coupable ?Aber reicht das aus, um ihn zum Schuldigen zu machen?
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
faire un fromage de qc. {verbe} [fig.] [fam.] [exagérer]aus etw.Dat. einen Staatsakt machen [fig.] [fam.] [übertreiben]
zool. T
âne {m}
Esel {m}
zool. T
bourricot {m} [fam.]kleiner Esel {m} [besonders in Nordafrika]
littérat. F L'Âne rouge [Georges Simenon]Zum roten Esel
être bête comme un âne {verbe}dumm wie ein Esel sein
on {pron}man
équi. manège {m} <man.>Reitbahn {f}
on estman ist
on ditman sagt
no man's land {m}Niemandsland {n}
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
Mannois {m}Bewohner {m} der Insel Man
Mannoise {f}Bewohnerin {f} der Insel Man
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
il suffit de ...man braucht nur ...
On parle français.Man spricht Französisch.
peut-on ... ?Wo kann man ...?
à discrétion {adv}so viel man will
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
pour ainsi direwenn man so will
il faut faire qc.man muss etw. tun
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
Il faudrait le punir.Man sollte ihn bestrafen.
Que demander de plus ?Was will man mehr?
À plus ! [fam.]  plus tard]Man sieht sich!
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Man%2Baus%2BEsel%2BRennpferd%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung