|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Macht euren Kram allein alleine Mach deinen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Macht euren Kram allein alleine Mach deinen

Übersetzung 1 - 71 von 71

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
les vôtres {m} {pl} [famille, amis, etc.]die Euren
Ayez l'honnêteté de reconnaître votre erreur.Seid so ehrlich und gesteht euren Irtum ein.
en solitaire {adj}alleine [allein]
psych. se débrouiller seul {verbe}alleine klarkommen [ugs.]
Elle est incapable de voyager seule.Sie ist unfähig, alleine zu reisen.
fatras {m}Kram {m}
attirail {m} [fam.]Kram {m} [ugs.]
bazar {m} [fam.]Kram {m} [ugs.]
La ferme ! [fam.]Halt deinen Schnabel! [ugs.]
relig. Sois propice à tes enfants !Sei deinen Kindern gnädig!
Qui a réparé ta voiture ?Wer hat deinen Wagen repariert?
seul {adj}allein
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
esseulé {adj} {past-p}allein gelassen
Magne-toi le cul ! [vulg.]Beweg deinen Arsch! [vulg.]
se retrouver seul {verbe}(plötzlich) allein dastehen
Bon courage !Mach's gut! [ugs.]
Grouille-toi ! [fam.]Mach schon! [ugs.]
Sois bref !Mach es kurz! [männl. Person]
Sois brève !Mach es kurz! [weibl. Person]
éduc. Comment t'entends-tu avec tes parents d'accueil ? [programme d'échange]Wie kommst du mit deinen Gasteltern zurecht?
Ils étaient tout seuls.Sie waren ganz allein.
Barre-toi ! [fam.]Mach dich vom Acker! [ugs.]
Barre-toi ! [fam.]Mach, dass du wegkommst! [ugs.]
Ne te dérange pas.Mach dir keine Mühe!
Magne-toi le cul ! [vulg.]Mach hin! [ugs.] [Beeil dich!]
Ne t'en inquiète pas !Mach dir keine Gedanken darüber!
pouvoir {m}Macht {f}
puissance {f}Macht {f}
Il n'y arrivera pas tout seul.Das schafft er nicht allein.
Fais comme bon te semble.Mach das so, wie du es willst.
Ne t'en fais pas !Mach dir nichts draus! [ugs.] [nicht ärgern]
Tu pousses un peu ! [fam.] [loc.](Nun) mach mal halblang! [ugs.] [Redewendung]
force {f} [pouvoir]Macht {f}
Ne fais pas cette tête. [loc.]Mach nicht so ein (langes) Gesicht. [Redewendung]
Plutôt que manger avec tes parents, je regarderais un match de foot.Statt mit deinen Eltern zu essen, würde ich ja noch lieber ein Fußballspiel anschauen.
emprise {f} [domination]Macht {f} [Einfluss]
Que fait ... ?Was macht ... ?
Tant pis !Macht nichts!
autorité {f} [pouvoir]Macht {f} [über jdn.]
Qui fait quoi ?Wer macht was?
adm. pol. passation {f} des pouvoirsÜbergabe {f} der Macht [formelle Übergabe]
Ça ne fait rien. [fam.]Das macht nichts.
Ça fait combien ? [fam.]Wie viel macht das? [ugs.]
pol. usurper le pouvoir {verbe}widerrechtlich die Macht an sich reißen
Ça a du sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Ça a un sens. [fam.]Das macht Sinn. [ugs.]
Cela tombe sous le sens.Das macht Sinn. [ugs.]
T'inquiète ! [fam.] [Ne t'inquiète pas ; il n'y a pas de problème]Mach dir keine Sorgen!
avoir prise sur qn./qc. {verbe}über jdn./etw. Macht haben
Ça fait cinquante euros. [fam.]Das macht fünfzig Euro. [ugs.]
Ça ne se fait pas. [fam.]Das macht man nicht.
Dix moins deux font huit.Zehn minus zwei macht acht.
Je me fous pas de toi. [fam.] [Je ne me moque pas de toi.]Ich mach mich nicht über dich lustig.
exercer une domination sur qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. Macht ausüben
prov. À force de forger on devient forgeron.Übung macht den Meister.
Ça me fout le bourdon. [fam.] [loc.]Das macht mich depressiv.
Ça n'est pas bien grave. [fam.]Das macht nichts. [ugs.]
Ça redonne goût à la vie.Das macht das Leben lebenswert.
prov. Les petits ruisseaux font les grandes rivières.Kleinvieh macht auch Mist.
prov. C'est en forgeant qu'on devient forgeron.Übung macht den Meister.
C'est pas grave. [fam.] [Ce n'est pas grave.]Das macht nichts. [ugs.]
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Ce qui me rend triste, c'est que ...Was mich traurig macht, ist, dass ...
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
film F Que la Force soit avec toi. [Star Wars]Möge die Macht mit dir sein!
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
film F Un caprice de Vénus [William A. Seiter]Venus macht Seitensprünge
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Macht+euren+Kram+allein+alleine+Mach+deinen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung