|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kationenaustauschkapazität KAK T Wert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kationenaustauschkapazität KAK T Wert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kationenaustauschkapazität KAK T Wert

Übersetzung 1 - 50 von 100  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Je t'aime. N'oublie jamais cela, je t'en prie.Ich liebe dich. Erinnere dich bitte stets daran.
biol. lymphocyte {m} TT-Lymphozyt {m}
alim. UE spécialité {f} traditionnelle garantie <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
chim. thréonine {f} <Thr, T>Threonin {n} <Thr, T>
valeur {f}Wert {m}
mérite {m} [valeur]Wert {m}
valeur {f} sûresicherer Wert {m}
valant une fortune {adj}ein Vermögen wert
écon. philos. valeur {f} d'une vieWert {m} eines Menschenlebens
écon. philos. valeur {f} de la vieWert {m} des Lebens
mériter qc. {verbe}etw.Akk. wert sein [sehenswert, lesenswert, überlegenswert]
n'y plus tenir {verbe}keinen Wert mehr darauf legen
Ça ne vaut rien. [fam.]Das ist nichts wert.
tenir à ce que {verbe} [+subj.]Wert darauf legen, dass
ne pas valoir grande chose {verbe}nicht viel wert sein
valoir qc. {verbe} [avoir de la valeur]etw.Akk. wert sein
C'est pas la peine. [fam.]Nicht der Mühe wert.
ne pas valoir tripette {verbe} [locution]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
C'est trois fois rien.Das ist nicht der Rede wert.
ne pas valoir un clou {verbe} [loc.]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
prov. Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée.Guter Ruf ist Goldes Wert.
attacher de l'importance à ce que {verbe} [+subj.]Wert darauf legen, dass ...
Il n'y a pas de quoi. [loc.]Nicht der Rede wert. [Redewendung]
attacher une grande importance à ce que ... {verbe} [+subj.]großen Wert darauf legen, dass ...
valoir le coup {verbe} [fam.]es wert sein [ugs.] [richtig: jds./etw.Gen. wert sein]
Ça ne vaut pas un kopeck. [loc.]Das ist keinen müden Pfennig wert. [Redewendung]
Le jeu n'en vaut pas la chandelle.Es ist nicht der Mühe wert.
Ça ne vaut pas un fifrelin. [fam.] [vieilli] [loc.]Das ist keinen Pfifferling wert. [Redewendung]
prov. Un sou est un sou.Wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert.
ne pas valoir les quatre fers d'un chien {verbe} [vieilli] [loc.]keinen Pfifferling wert sein [Redewendung]
Cela ne vaut pas la peine d'en parler. [loc.]Das ist nicht der Rede wert. [Redewendung]
unit téra- {prefix} <T>tera- <T>
unit tonne {f} <t>Tonne {f} <t>
vêt. T-shirt {m}T-Shirt {n}
cosm. zone {f} TT-Zone {f}
chim. pH {m} [potentiel d'Hydrogène]pH-Wert {m}
Je veux savoir ce que je vaux. [valoir]Ich will nur wissen, was ich wert bin. [etw. wert sein]
biochim. thymine {f}Thymin {n} <T, Thy>
partiellement {adv}zum Teil <z.T.>
tu t'appellesdu heißt
Va-t'en !Geh (weg)!
va-t-en-guerre {m}Kriegstreiber {m}
vêt. Unverified chandail {m} [can.] [t-shirt]T-Shirt {n}
vêt. débardeur {m} [sous-vêtement]ärmelloses T-Shirt {n}
en partie {adv}zum Teil <z. T.>
Je t'aime !Ich liebe dich!
Va-t'en !Hau ab! [ugs.]
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
pol. OTAN / O.T.A.N. {f}NATO / Nato {f}
Comment tu t'appelles ?Wie heißt du?
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kationenaustauschkapazit%C3%A4t++KAK+T+Wert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung