Herrschaft+mal+nochmal in anderen Sprachen:
| Übersetzung 1 - 60 von 60 |
| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Encore ! | Nochmal! | |
| Re-bonjour ! | Hallo (nochmal)! | |
| Bon Dieu ! [fam.] | Herrgott (nochmal)! [ugs.] | |
| Sacredieu ! [fam.] | Herrgott (nochmal)! [ugs.] | |
| Zut (alors) ! [fam.] | Verflixt nochmal! [ugs.] | |
| rejouer {verbe} | nochmal spielen [ugs.] | |
| reposer {verbe} [question] | nochmal stellen [Frage] | |
| Comment vous appelez-vous déjà ? | Wie heißen Sie nochmal? | |
| écon. pol. domination {f} | Herrschaft {f} | |
| règne {m} | Herrschaft {f} | |
| arts pictural {adj} | Mal- | |
| fois {f} | Mal {n} [Zeitpunkt] | |
| à chaque fois {adv} | jedes Mal | |
| à tous les coups {adv} [fam.] | jedes Mal | |
| chaque fois {adv} | jedes Mal | |
| toutes les fois {adv} | jedes Mal | |
| la dernière fois {adv} | letztes Mal | |
| Dis donc ... | Sag mal ... | |
| Regarde donc ! | Schau mal! | |
| Tiens, regarde ! | Schau mal! | |
| tantôt ..., tantôt ... {conj} | mal ..., mal ... | |
| trois fois {adv} | dreimal <3-mal> | |
| médiéval {adj} | mittelalterlich <mal., ma.> | |
| moyenâgeux {adj} [péj.] | mittelalterlich <mal., ma.> | |
| quatre fois {adv} | viermal <4-mal> | |
| On verra. | Mal gucken. [ugs.] | |
| Faut voir. [fam.] [exprimant l'incertitude] | Mal sehen. [ugs.] | |
| x fois {adv} [fam.] | x-mal [ugs.] | |
| la dernière fois {adv} | das letzte Mal | |
| pas une seule fois | kein einziges Mal | |
| Fais (donc) voir ! | Lass mal sehen! | |
| Voyons voir. | Schauen wir mal. | |
| Mince (alors) ! [fam.] | Verdammt noch mal! | |
| Attendez ! | Warten Sie mal! | |
| la première fois | zum ersten Mal | |
| Bon sang de bon sang ! | Herrgott noch mal! [ugs.] | |
| C'est à voir. [exprimant l'incertitude] | Schauen wir mal. [unsicher] | |
| Nom de Dieu ! [fam.] | Verdammt noch mal! [ugs.] | |
| À la prochaine ! [fam.] | Bis zum nächsten Mal! | |
| Réfléchissez un peu ! | Denkt doch mal nach! | |
| une fois pour toutes | ein für alle Mal | |
| tantôt génial, tantôt bête {adv} | mal genial, mal dumm | |
| Tiens. | Sieh mal einer an. | |
| Pousse-toi ! [fam.] | Rutsch mal ein Stück! [ugs.] | |
| pour la énième fois {adv} | zum x-ten Mal [ugs.] | |
| étrenner qc. {verbe} | etw. zum ersten Mal gebrauchen | |
| Cette fois-ci, il viendra. | Dieses Mal wird er kommen. | |
| Je me sauve ! | Ich bin dann mal weg! | |
| Tu pousses un peu ! [fam.] [loc.] | (Nun) mach mal halblang! [ugs.] [Redewendung] | |
| Je vais réessayer. | Ich versuch's noch mal. [ugs.] | |
| Ça (ne) va pas la tête ? [fam.] | Sag mal, geht's noch? [ugs.] | |
| Devine qui j'ai rencontré ! | Rat mal, wen ich getroffen habe! | |
| l'échapper belle {verbe} [idée de soulagement] | gerade noch mal Glück gehabt haben | |
| sur {prep} [p. ex. 3 mètres sur 4] | mal [z. B. 3 mal 4 Meter] | |
| Voyons voir (si ...) | Also, dann wollen wir mal sehen (, ob ...) | |
| C'est bien ça. [fam.] [méprisant] | Da sieht man's mal wieder. [ugs.] | |
| tantôt à pied tantôt à vélo | mal zu Fuß, mal mit dem Fahrrad | |
| Pousse-toi un peu ! [fam.] | Rutsch mal ein Stück zur Seite! [ugs.] | |
| Maman j'ai envie de faire pipi ! [fam.] | Mama, ich muss mal Lulu machen! [ugs.] [regional] | |
| C'est la première fois que cette pièce est représentée en Allemagne. | Es ist das erste Mal, dass dieses Stück in Deutschland aufgeführt wird. | |
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten