|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Hau-den-Lukas
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hau-den-Lukas in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Hau den Lukas

Übersetzung 1 - 50 von 575  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bible saint Luc {m}Lukas {m} [Evangelist]
bible Évangile {m} selon Luc <Lc>Evangelium {n} nach Lukas <Lk>
bible Évangile {m} de Luc <Lc>Evangelium {n} von Lukas <Lk>
Oh hisse !Hau ruck!
Casse-toi ! [fam.]Hau ab! [ugs.]
Dégage ! [fam.]Hau ab! [ugs.]
Fous le camp ! [fam.]Hau ab! [ugs.]
Ouste ! [fam.] [dehors, pour chasser qn.]Hau ab! [ugs.]
Va-t'en !Hau ab! [ugs.]
que {pron} [relatif, objet direct]den
géogr. La Haye {f}Den Haag {n}
textile denier {m} <den> [poids de 0,05 g utilisé dans le commerce de la soie]Denier {n} <Den > [Fadenstärke]
à point {adv}auf den Punkt
toute la journée {adv}den ganzen Tag
coranique {adj}den Koran betreffend
à rebours {adv}gegen den Strich
naut. à contre-courant {adv}gegen den Strom
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre {adv}gegen den Uhrzeigersinn
La ferme ! [aussi : Ferme-la !] [fam.]Halt den Mund!
Au voleur !Haltet den Dieb!
dans les coulisseshinter den Kulissen
en coulisses {adv}hinter den Kulissen
aux États-Unis {adv}in den USA
dans les colonnes d'un journal {adv} [loc.]in den Zeitungsspalten
déclencher l'alarme {verbe}den Alarm auslösen
donner l'alerte {verbe}den Alarm auslösen
mus. jouer les hommes-orchestres {verbe}den Allrounder spielen
commencer {verbe}den Anfang machen
naut. lever l'ancre {verbe}den Anker lichten
trains rater la correspondance {verbe}den Anschluss verpassen
retenir son souffle {verbe}den Atem anhalten
sport égaliser {verbe} [le score]den Ausgleich erzielen
sport faire une passe {verbe}den Ball abspielen
rentrer son ventre {verbe}den Bauch einziehen
accomplir l'acte sexuel {verbe}den Beischlaf vollziehen
faire le clown {verbe}den Clown spielen
faire le pitre {verbe}den Clown spielen
déféquer {verbe}den Darm entleeren
percer {verbe} [fig.]den Durchbruch schaffen
désaltérer {verbe}den Durst löschen
désaltérer {verbe}den Durst stillen
accuser réception de {verbe} [lettre]den Empfang bestätigen
succomber à l'asphyxie {verbe}den Erstickungstod sterben
étudier l'horaire {verbe}den Fahrplan studieren
balayer le couloir {verbe}den Flur fegen
transp. rendre le permis de conduire {verbe}den Führerschein abgeben
transp. avoir le permis de conduire {verbe}den Führerschein haben
dérouler le pied {verbe}den Fuß abrollen
balayer le couloir {verbe}den Gang kehren
méd. enlever le plâtre {verbe}den Gips abnehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Hau-den-Lukas
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung