|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Gute+Pferde+springen+knapp
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Gute+Pferde+springen+knapp in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Gute Pferde springen knapp

Übersetzung 1 - 68 von 68

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
équi. équin {adj}Pferde-
zool. T
chevaux {m.pl}
Pferde {pl}
sauter {verbe}springen
à peine {adv}knapp
juste {adj}knapp
laconique {adj}knapp
tout juste {adv}knapp
concis {adj}knapp [kurz gefasst]
coiffer qn. au poteau {verbe} [fam.] [loc.]jdn. knapp schlagen
C'était juste !Das war knapp!
bondir (sur qn./qc.) {verbe} [sauter](auf jdn./etw.) springen
trafic passer au vert {verbe} [signal]auf Grün springen [Ampel]
sauter à bas du lit {verbe}aus dem Bett springen
sauter aux yeux {verbe}in die Augen springen
déjanter {verbe} [pneu]von der Felge springen
tangent {adj} [fam.] [de justesse]knapp [gerade noch eben]
succinct {adj}knapp [kurz und bündig]
succinctement {adv}knapp [kurz und bündig]
petit {adj} [heure, kilo, etc.]knapp [Stunde, Kilo etc.]
être à court d'argent {verbe}knapp bei Kasse sein
faire des ricochets sur le canal {verbe}Steine auf dem Kanal springen lassen
sauter d'un sujet à l'autre {verbe}von einem Thema zum anderen springen
être à court de qc. {verbe} [fam.] [manquer]mit etw.Dat. knapp sein [fehlen]
fin. être gêné aux entournures {verbe} [fam.] [fig.] [être à court d'argent]knapp bei Kasse sein [ugs.] [fig.]
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]von einem Thema ins andere springen [Redewendung]
grimper aux rideaux {verbe} [fam.] [loc.] [être joyeux subitement]vor Freude an die Decke springen [ugs.] [Redewendung]
charité {f} [bonté]Güte {f}
bonté {f} [bienveillance]Güte {f} [Haltung]
Bon rétablissement !Gute Besserung!
trafic Bonne route !Gute Fahrt!
Bonne nuit !Gute Nacht!
Bon voyage !Gute Reise!
piston {m} [fig.] [fam.] [favoritisme](gute) Beziehungen {pl}
bons copains {m.pl}gute Freunde {pl}
la bonne chère {f}gute Kost {f}
bonnes manières {f.pl}gute Manieren {pl}
fine connaisseuse {f} de l'âme humainegute Menschenkennerin {f}
bonne action {f} <BA, B. A.>gute Tat {f}
Bonne continuation !Weiterhin alles Gute!
avoir une bonne vue {verbe}gute Augen haben
prendre de bonnes habitudes {verbe}gute Gewohnheiten annehmen
avoir de bonnes raisons {verbe}gute Gründe haben
être de bonne humeur {verbe}gute Laune haben
avoir de la tenue {verbe} [avoir des bonnes manières]gute Manieren haben
prendre de bonnes résolutions {verbe}gute Vorsätze fassen
une bonne heure {f}eine gute Stunde {f}
relig. bontés {f.pl} du SeigneurGüte {f} des Herrn
bisou {m} pour dire bonne nuit [fam.]Gute-Nacht-Kuss {m}
cuis. occup. cordon-bleu {m} [bonne cuisinière]gute, ausgezeichnete Köchin {f}
Bonne nuit à tous !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les amis !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les gars ! [fam.]Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les vieux ! [fam.]Gute Nacht, Leute! [ugs.]
avoir du piston {verbe}(gute) Beziehungen haben [Netzwerk]
souhaiter un prompt rétablissement à qn. {verbe}jdm. gute Besserung wünschen
Bon anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
Joyeux anniversaire !Alles Gute zum Geburtstag!
avoir la ligne {verbe}eine gute Figur haben
immo. être bien orienté {verbe}eine gute Lage haben
prendre une bonne tournure {verbe}eine gute Wendung nehmen
C'est une bonne idée.Das ist eine gute Idee.
Passez une bonne nuit.Ich wünsche eine gute Nacht.
être dans une bonne passe {verbe}eine gute / glückliche Zeit erleben
méd. fraîcheur {f} [absence de fatigue]gute Verfassung {f} [körperlich oder geistig-seelisch]
éduc. avoir une bonne note en physique {verbe}eine gute Note in Physik haben
Bonne nuit, fais de beaux rêves !Gute Nacht, schlaf gut und träum süß!
faire contre mauvaise fortune bon cœur {verbe} [loc.]gute Miene zum bösen Spiel machen [Redewendung]
daigner faire qc. {verbe}die Güte haben, etw. zu tun [oft ironisch]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Gute%2BPferde%2Bspringen%2Bknapp
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung